When I Paint My Masterpiece - Grateful Dead
С переводом

When I Paint My Masterpiece - Grateful Dead

  • Альбом: Wake up to Find Out: Nassau Coliseum: Uniondale; NY 3/29/1990

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:02

Нижче наведено текст пісні When I Paint My Masterpiece , виконавця - Grateful Dead з перекладом

Текст пісні When I Paint My Masterpiece "

Оригінальний текст із перекладом

When I Paint My Masterpiece

Grateful Dead

Оригинальный текст

Oh, the streets of Rome are filled with rubble

Ancient footprints are everywhere

Well you could almost think that you’re seein' double

On a cold dark night on the Spanish Stairs

Got to hurry on back to my hotel room

Where I’ve got me a date with Botticelli’s niece

She promised, she’d be right there with me

When I paint my masterpiece

Oh, the hours I’ve spent inside the Coliseum

Dodging lions and wastin' time

Those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em

Well, it sure has been a long hard climb

The train wheels runnin' through the back of my memory

When I ran on the hilltop following a pack of wild geese

Someday, life will be sweet like a rhapsody

When I paint my masterpiece

So I left Rome and I landed in Brussels

On a plane so bumpy that I almost cried

Clergymen in uniform, yes and young girl pullin' muscles

Well, it should have been a long hard ride

Newspapermen eating candy

Had to be held down by big police

Someday, everything is gonna be different

When I paint my masterpiece, that’s right

Someday, everything is gonna be different

When I paint my masterpiece

When I paint my masterpiece

Перевод песни

О, вулиці Риму заповнені уламками

Скрізь сліди стародавніх ніг

Ну, ви майже подумали, що бачите подвійне

У холодну темну ніч на Іспанських сходах

Треба поспішати назад у свій готельний номер

Де я влаштував мені побачення з племінницею Боттічеллі

Вона пообіцяла, що буде тут зі мною

Коли я малюю свій шедевр

О, ці години я провів у Колізеї

Ухиляючись від левів і витрачаючи час

Ці могутні королі джунглів, я навряд чи міг їх бачити

Ну, це був довгий важкий підйом

Колеса поїзда пробігають у моїй пам’яті

Коли я біг на вершину пагорба за зграєю диких гусей

Колись життя стане солодким, як рапсодія

Коли я малюю свій шедевр

Тож я поїхав із Риму й приземлився у Брюсселі

У літаку такому вибоїстий, що я ледь не заплакав

Священнослужителі в уніформі, так, і молода дівчина, яка тягне м’язи

Ну, це мало бути довгою важкою поїздкою

Газетники їдять цукерки

Був затриманий великою поліцією

Колись все стане по-іншому

Коли я малюю свій шедевр, це так

Колись все стане по-іншому

Коли я малюю свій шедевр

Коли я малюю свій шедевр

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди