
Нижче наведено текст пісні 1900 , виконавця - 1900 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
1900
Ya llegan las almas
Que nunca pudieron volar
1900 historias
En el cementerio de la soledad
Quise pensar que esta vez
Nuestro reloj no marcaba un adiós
Y aunque París se apagó
Sigue latente esta historia de dos
Encontrarás
En el silencio de esta ciudad
Ganando a cada paso que dan
Las sombras que hacen de mi mitad
Una tragedia más
Hay cicatrices abiertas
Y en el viejo edén tan solo tempestad
Son solo cuentos de niños perdidos
Que buscan llegar a algo más
Quise pensar que esta vez
Conocería de nuevo el valor
Trato de seguir en pie
Sobre las tablas de nuestra función
Encontrarás
En el silencio de esta ciudad
Ganando a cada paso que dan
Las sombras que hacen de mi mitad
Una tragedia más
Una tragedia más
Esa voz que me impulsa
A borrar el dolor
Tantos sueños perdidos
En nuestro rincón
Ellas piensan que siempre
El culpable fui yo;
No soy yo
Encontrarás
En el silencio de esta ciudad
Ganando a cada paso que dan
Sembrando el miedo al mirar atrás
Esta obsesión
Toma un sentido tan inmortal
Jugando a destrozar el honor
душі приходять
що вони ніколи не могли літати
1900 оповідань
На цвинтарі самотності
Я хотів думати, що цього разу
Наш годинник не прощався
І хоча Паріс згас
Ця історія двох досі прихована
Ви знайдете
У тиші цього міста
Перемагають на кожному кроці
Тіні, що становлять мою половину
ще одна трагедія
є відкриті рубці
А в старому Едемі тільки буря
Це просто казки про загублених дітей
Хто прагне досягти чогось більшого
Я хотів думати, що цього разу
Я б знову знав ціну
Я намагаюся триматися на ногах
Про наші таблиці функцій
Ви знайдете
У тиші цього міста
Перемагають на кожному кроці
Тіні, що становлять мою половину
ще одна трагедія
ще одна трагедія
той голос, який керує мною
щоб стерти біль
так багато втрачених мрій
в нашому кутку
вони думають, що завжди
Винуватцем був я;
Це не я
Ви знайдете
У тиші цього міста
Перемагають на кожному кроці
Сіючи страх, озираючись назад
ця одержимість
Треба таке безсмертне відчуття
Гра на знищення честі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди