Women Are Something Else - James Brown
С переводом

Women Are Something Else - James Brown

  • Альбом: The Original Disco Man

  • Рік виходу: 1978
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:59

Нижче наведено текст пісні Women Are Something Else , виконавця - James Brown з перекладом

Текст пісні Women Are Something Else "

Оригінальний текст із перекладом

Women Are Something Else

James Brown

Оригинальный текст

I guess it is confession time, now fellas look, we’ve been jivin'

I’m a Taurus and Bull, I was born May the 3rd, and I’m — I’m real stubborn too

But look here: I love my mate

I got to have my woman, so I know that I gotta treat her right

Because she’s somebody too

If she want, I would want her

'Cause I cherish my woman

Now look here: let’s give everybody what they should have, because they’re human

Start by singing this way

She was born with the same pain

As you and I

Just as helpless, just as weak

She’s a child, but proud to be alive

As any man, you or I

With life in her body, a soul she must find

Her will to survive, isn’t as strong as yours and mine

The love that is given to this little girl

Is a love, that is needed and shared in the world

Women are something else

From a baby to a beautiful girl, yeah

Together, we’ve got to make it

Yeah yeah, yeah yeah yeah

It’s no longer a man’s, a man’s world

Women are something else

From a baby to a beautiful little girl

Together, we’ve got to make it, hon'

It’s no longer, no longer

And I admit it — a man’s world

Hah!

The day will come, when a girl becomes a woman

And faces the world herself

But she’ll make it, yes I know she will

'Cause a woman, a woman is something else

Women are something else (yes they are)

From a baby to a beautiful girl, smack them on a cheek

But together, we’ve got to make it

'Cause it’s no longer… goodbye, good riddance

That one and only, lonely, a man’s world

Ha hah, mmm, yeah yeah

Aah, sweet as sugar, yeah, strawberry pie

Apple and… ow!

Love in her heart, and a soul she will find

Strength to always survive

The love she can give (love that is given)

This beautiful girl

Is a love, that is yours

Yours, yours, and mine

Women are something else

I’ll say it again:

(From a baby) From a baby to a beautiful girl

Together, hah, gonna make it (we've got to make it)

Lord have mercy

It’s no longer, and I’m so glad

A man’s world

(It's no longer just a man’s world)

I’m so lonely, yeah

And I’m…

(It's no longer just a man’s world)

…gimme my ease

(It's no longer just a man’s world)

And I’m, yeah

(It's no longer just a man’s world)

(Women are something else)

Aah, say it, yeah

(Women are something else)

I love them!

(Women are something else)

They’re hard

(Women are something else)

Sometimes, you know, they can be… a bitch!

But they’re sweet

Women are something else

(From a baby) From a baby to a beautiful girl

Together, got to make it (we've got to make it)

It’s no longer, I can say it

A man’s world

(Women are something else)

Sometimes, sometimes, I’d say

(From a baby) I’m a bitch too, ha ha!

Women are something else

(Together, we’ve got to make it)

Lookit here, now now now

Ridin' in my, ridin' in my little

(Women are something else)

Funny little car, I worked so hard for

So that we can enjoy

(From a baby) The better little things

Gimme my

(Together…)

I think I’d give you my threads, and my bed

(…we've got to make it)

And my funny little doodlebug car

Get me a dune bug, or some kind of funny old truck

(Women…)

And maybe I’d get lucky to get me a van, I don’t know

(…are something else)

There’s you and I

(From a baby…)

Someway, in the backwood, over at the backwater

(Together, we’ve got to make it)

Over at the backwater

My my my, take me to the backwater, yeah!

(Women are something else)

Take me to the backwater…

Перевод песни

Гадаю, настав час сповіді, а тепер, хлопці, дивіться, ми раділи

Я Телець і Бик, я народився 3 травня, і я — я теж дуже впертий

Але подивіться ось: я люблю свою другу

Мені потрібно мати свою жінку, тому я знаю, що я повинен ставитися до неї правильно

Бо вона теж хтось

Якщо вона хоче, я хотів би її

Бо я колюю свою жінку

А тепер подивіться ось: давайте дамо кожному те, що має бути, бо вони люди

Почніть із такого співу

Вона народилася з таким же болем

Як ви і я

Такий же безпорадний, такий же слабкий

Вона дитина, але пишається, що жива

Як будь-який чоловік, ти чи я

З життям у тілі, душею, яку вона має знайти

Її воля до виживання не така сильна, як ваша та моя

Любов, яку дарують цій маленькій дівчинці

Це любов, яка потрібна й розділена у світі

Жінки - це щось інше

Від немовляти в гарну дівчинку, так

Разом ми повинні зробити це

Так, так, так, так, так

Це вже не чоловічий, чоловічий світ

Жінки - це щось інше

Від дитини до прекрасної дівчинки

Разом ми повинні встигнути, люба

Це вже не не більше

І я визнаю — чоловічий світ

Хах!

Прийде день, коли дівчина стане жінкою

І сама дивиться на світ

Але вона впорається, так, я знаю, що вона впорається

Тому що жінка, жінка це щось інше

Жінки - це щось інше (так, вони є)

Від немовляти в гарну дівчинку — цокайте їх по щоці

Але разом ми маємо це зробити

Тому що це вже не ... до побачення, позбувайся

Той єдиний, самотній, чоловічий світ

Ха ха, ммм, так, так

Ааа, солодкий, як цукор, так, полуничний пиріг

Яблуко і… ой!

Любов у її серці і душу, яку вона знайде

Сила завжди виживати

Любов, яку вона може дати (кохання, яку дають)

Ця красива дівчина

Це любов, це твоє

Твій, твій і мій

Жінки - це щось інше

Я ще раз скажу:

(Від немовляти) Від немовляти в прекрасну дівчинку

Разом, ха, ми впораємось (ми повинні встигнути)

Господи помилуй

Це вже немає, і я дуже радий

Чоловічий світ

(Це вже не просто чоловічий світ)

Я такий самотній, так

І я…

(Це вже не просто чоловічий світ)

...дай мені легкість

(Це вже не просто чоловічий світ)

І я, так

(Це вже не просто чоловічий світ)

(Жінки - це щось інше)

Ааа, скажи, так

(Жінки - це щось інше)

Я люблю їх!

(Жінки - це щось інше)

Вони важкі

(Жінки - це щось інше)

Іноді, знаєте, вони можуть бути… стервами!

Але вони солодкі

Жінки - це щось інше

(Від немовляти) Від немовляти в прекрасну дівчинку

Разом ми повинні встигнути (ми повинні встигнути)

Це вже немає, я можу це сказати

Чоловічий світ

(Жінки - це щось інше)

Іноді, іноді, я б сказав

(Від дитини) Я теж стерва, ха-ха!

Жінки - це щось інше

(Разом ми повинні встигнути)

Подивіться тут, зараз зараз

Їздить у мому, їздити у мому маленькому

(Жінки - це щось інше)

Смішна маленька машинка, над якою я так трудився

Щоб ми могли насолоджуватися

(Від дитини) Кращі дрібниці

Дай мені моє

(Разом...)

Я думаю, що віддам тобі свої нитки та своє ліжко

(…ми повинні встигнути)

І моя кумедна маленька машинка-каракуля

Принесіть мені жука з дюни або якоїсь кумедної старої вантажівки

(Жінки…)

І, можливо, мені пощастило б забрати собі фургон, я не знаю

(...це щось інше)

Ось ти і я

(Від дитини…)

Десь у глушині, біля затоку

(Разом ми повинні встигнути)

На затоку

Мій мій мій, відведи мене у затоку, так!

(Жінки - це щось інше)

Відвези мене до затону…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди