Ich verspreche Dir nichts und geb Dir alles (alles, alles) -

Ich verspreche Dir nichts und geb Dir alles (alles, alles) -

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Ich verspreche Dir nichts und geb Dir alles (alles, alles) , виконавця - з перекладом

Текст пісні Ich verspreche Dir nichts und geb Dir alles (alles, alles) "

Оригінальний текст із перекладом

Ich verspreche Dir nichts und geb Dir alles (alles, alles)

Оригінальний текст

Du kennst mich gut du weißt, dass ich nicht einfach bin.

Meine Träume fliegen, so gerne mit dem Wind.

Du schenkst mir Flügel, weil ich ein Kind der Freiheit bin.

Und du weißt, dass ich zu dir nach Hause find.

Die schönsten goldenen Ketten, haben bei mir auch keinen Sinn.

Ja du weißt, ich versprech dir nichts und geb´ dir alles, alles,

alles und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit.

Ich erwarte nichts und träum von Liebe, Liebe, Liebe, ja wer weiß wohin die

Nacht uns beide noch treibt, ich will mit dir durch´s Leben fliegen,

mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer, für immer glücklich sein.

Ich will die ganze Welt mit dir noch einmal sehen, ein Blick genügt,

dass wir beide uns verstehen.

Ich schenk dir Flügel, weil du ein Kind der

Freiheit bist, wärst du nicht hier, ich hätte dich vermisst.

Ich will mit dir verrückt sein, weil wir beide Träumer sind.

Ja du weißt, ich versprech dir nichts und geb´ dir alles, alles,

alles und wenn der Himmel es will, dann ist es für alle Zeit.

Ich erwarte nichts und träum von Liebe, Liebe, Liebe ja wer weiß wohin die

Nacht uns beide noch treibt, ich will mit dir durch´s Leben fliegen,

mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer, für immer glücklich sein.

Ich versprech dir nichts und geb´ dir alles, alles, alles und wenn der Himmel

es will, dann ist es für alle Zeit.

Ich erwarte nichts und träum von Liebe, Liebe, Liebe ja wer weiß wohin die

Nacht uns beide noch treibt, ich will mit dir durch´s Leben fliegen,

mich jeden Tag in dich verlieben und dann für immer, für immer glücklich sein.

Переклад пісні

Ти мене добре знаєш, ти знаєш, що я нелегка

Мої мрії летять, як з вітром.

Ти даєш мені крила, бо я дитина свободи.

І ти знаєш, що я можу знайти тобі дорогу додому.

Найкрасивіші золоті ланцюжки для мене теж не мають значення.

Так, ти знаєш, я тобі нічого не обіцяю і дам тобі все, все

все, і якщо небо хоче, то це назавжди.

Я нічого не чекаю і мрію про кохання, кохання, кохання, та хто знає, куди воно піде

Ніч досі веде нас обох, я хочу з тобою по життю летіти,

закохуватися в тебе кожен день, а потім бути щасливим назавжди, назавжди.

Я хочу ще раз побачити з тобою весь світ, достатньо одного погляду

що ми розуміємо один одного.

Я даю тобі крила, тому що ти дитина

це свобода, якби тебе не було тут, я б сумував за тобою.

Я хочу зійти з розуму з тобою, бо ми обоє мрійники.

Так, ти знаєш, я тобі нічого не обіцяю і дам тобі все, все

все, і якщо небо хоче, то це назавжди.

Я нічого не чекаю і мрію про кохання, кохання, кохання та хто знає, куди воно подіється

Ніч досі веде нас обох, я хочу з тобою по життю летіти,

закохуватися в тебе кожен день, а потім бути щасливим назавжди, назавжди.

Я тобі нічого не обіцяю і даю тобі все, все, все і якщо рай

воно хоче, то воно назавжди.

Я нічого не чекаю і мрію про кохання, кохання, кохання та хто знає, куди воно подіється

Ніч досі веде нас обох, я хочу з тобою по життю летіти,

закохуватися в тебе кожен день, а потім бути щасливим назавжди, назавжди.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди