Lullaby of Broadway - Tony Bennett, Count Basie, Ralph Sharon
С переводом

Lullaby of Broadway - Tony Bennett, Count Basie, Ralph Sharon

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
191130

Нижче наведено текст пісні Lullaby of Broadway , виконавця - Tony Bennett, Count Basie, Ralph Sharon з перекладом

Текст пісні Lullaby of Broadway "

Оригінальний текст із перекладом

Lullaby of Broadway

Tony Bennett, Count Basie, Ralph Sharon

Оригинальный текст

Come on along and listen to, the lullaby of Broadway

The hip hooray and ballyhoo, the lullaby of Broadway

The rumble of a subway train, the rattle of the taxis

The daffydils who entertain, at Angelo’s and Maxi’s

When a Broadway baby says good night, it’s early in the morning

Manhattan babies don’t sleep tight until the dawn:

Good night, baby

Good night, milkman’s on his way

Sleep tight, baby

Sleep tight, let’s call it a day.

Hey!

Come on along and listen to, the lullaby of Broadway

The hi-dee-hi and boop-a-doo, the lullaby of Broadway

The band begins to go to town, and everyone goes crazy

You rock-a-bye your baby round, 'til everything gets hazy

Hush-a-bye I’ll buy you this and that, you hear a daddy saying

And baby goes home to her flat, to sleep all day:

Good night, baby

Good night, milkman’s on his way

Sleep tight, baby

Sleep tight,

Let’s call it a day — - -

Listen to the lullaby of old Broadway

Перевод песни

Заходьте і послухайте колискову Бродвею

Хіп ура та ура, колискова Бродвею

Гул потяга метро, ​​брязкіт таксі

Нарциси, які розважають, у Angelo’s and Maxi’s

Коли бродвейська дитина каже доброї ночі, це рано вранці

Діти Манхеттена не сплять міцно до світанку:

Добраніч крихітко

Доброї ночі, молочник уже в дорозі

Спи спокійно, дитинко

Спіть спокійно, давайте за день.

Гей!

Заходьте і послухайте колискову Бродвею

Hi-dee-hi та boop-a-doo, колискова бродвею

Гурт починає роз’їжджатися до міста, і всі божеволіють

Ви прощайте свою дитину, поки все не стане туманно

Тихо-бай, я куплю тобі те й те, чуєш, як каже тато

І дитина йде додому до своєї квартири, щоб спати цілий день:

Добраніч крихітко

Доброї ночі, молочник уже в дорозі

Спи спокійно, дитинко

Міцно спати,

Назвемо це день — - -

Послухайте колискову старого Бродвею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди