Out on the Tiles - Led Zeppelin
С переводом

Out on the Tiles - Led Zeppelin

  • Альбом: Led Zeppelin III

  • Рік виходу: 1970
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Out on the Tiles , виконавця - Led Zeppelin з перекладом

Текст пісні Out on the Tiles "

Оригінальний текст із перекладом

Out on the Tiles

Led Zeppelin

Оригинальный текст

As I walk down the highway all I do is sing this song,

And a train that’s passin' my way helps the rhythm move along.

There is no doubt about the words are clear,

The voice is strong, is oh so strong.

I’m just a simple guy, I live from day to day.

A ray of sunshine melts my frown and blows my blues away,

There’s nothing more that I can say but on a day like today

I pass the time away and walk a quiet mile with you.

All you got to give to me is all your love,

All I need from you is all your love,

All you got to give to me is all your love.

Oooh yeah, ooh yeah, ooh yeah, oh yeah.

I’m so glad I’m living and gonna tell the world I am,

I got me a fine woman and she says that I’m her man,

One thing that I know for sure gonna give her all the loving

Like nobody, nobody, nobody, nobody can.

Standing in the noonday sun trying to flag a ride,

People go and people come, see my rider right by my side,

It’s a total disgrace, they set the pace, it must be a race

And the best thing I can do is run.

Перевод песни

Коли я йду по шосе, все, що я роблю — це співаю цю пісню,

А потяг, який проходить повз мене, допомагає ритму рухатися.

Немає сумнівів у тому, що слова ясні,

Голос сильний, о так сильний.

Я простий хлопець, я живу день у день.

Сонячний промінь розтоплює мою хмурість і розвіює мій синій,

Я нічого більше не можу сказати, крім такого дня, як сьогодні

Я пропускаю час і пройду тиху милю з тобою.

Все, що ти повинен дати мені, це вся твоя любов,

Все, що мені потрібно від тебе — це вся твоя любов,

Все, що ти маєш дати мені, це твоя любов.

Ооо так, о так, о так, о так.

Я так радий, що живу і скажу світу, що я є,

У мене гарна жінка, і вона каже, що я її чоловік,

Одна річ, яку я точно знаю, віддасть їй всю любов

Як ніхто, ніхто, ніхто, ніхто не може.

Стоячи на полуденному сонці, намагаючись позначити атракціон,

Люди йдуть і люди приходять, бачать мого вершника прямо з мною,

Це повна ганьба, вони задають темп, це має бути гонка

І найкраще, що я можу зробити, — це бігти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди