Never Again - Remedy
С переводом

Never Again - Remedy

Альбом
Code:Red
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
260150

Нижче наведено текст пісні Never Again , виконавця - Remedy з перекладом

Текст пісні Never Again "

Оригінальний текст із перекладом

Never Again

Remedy

Оригинальный текст

For those who know and those who don’t

This song means more now than ever before

I represent humanity, my nationality’s reality

Feel this, to all those races, colors and creeds every man bleeds

For the countless victims and all their families of the murdered,

tortured and slaved

Raped, robbed and persecuted — Never Again

To the men, women, and children who died in their struggle to live

Never to be forgotten, Reuven Ben Menachum, yo.

My own blood dragged through the mud

Perished in my heart, still cherished and loved

Stripped of our pride, everything we lived for

Families cried, there’s no where to run to, no where to hide

Tossed to the side, access denied

6 million died for what?

Yo, a man shot dead in his back

Helpless women and children under constant attack

For no reason 'til the next season and we still bleeding

Yo it’s freezing and men burn in Hell, some for squeezing

No hope for a remedy, nothing to believe

Moving targets who walk with the star on their sleeve

Forever marked with a number tattooed to your body

Late night, eyes closed, clutched to my shotty

Having visions, flashes of death camps and prisons

No provisions, deceived by the Devil’s decisions

Forced into a slave, death before dishonor

For those men who were brave, shot and sent to their grave

Can’t awaken, it’s too late, everything’s been taken

I’m shaken, family, history, the making

Never again shall we march like sheep to the slaughter

Never again shall we sit and take orders

Stripped of our culture, robbed of our name

Raped of our freedom and thrown into the flames

Forced from our families, taken from our homes

Moved from our God then burned of our bones

Never again, never again, shall we march like sheep to the slaughter

Never again leave our sons and daughters

Stripped of our culture, robbed of our name

(Never again) Raped of our freedom and thrown into the flames

Forced from our families, taken from our homes

Moved from our god and everything we own (Never again)

Some fled through the rumors of wars

But most left for dead, few escaped to the shores

With just one loaf of bread, banished

Called in for questioning and vanished, never to be seen again

I can’t express the pain, that was felt in the train

To Auschwitz, tears poured down like rain

Naked face to face, with the master race

Hatred blood and David, my heart belongs to God and stay sacred

Rabbis and priests, disabled individuals

The poor, the scholars — all labeled common criminals

Mass extermination, total annihilation

Shipped into the ghetto and prepared for liquidation

Tortured and starved, innocent experiments

Stripped down and carved up or gassed to death

The last hour, I smelled the flowers

Flashbacks of family then sent to the showers

Powerless, undressed, women with babies clumped tight to their chest—crying

Who would’ve guessed—dying

Another life lost, count the cost

Another body gas burned and tossed in the Holocaust

Never again shall we march like sheep to the slaughter

Never again shall we sit and take orders

Stripped of our culture, robbed of our name

Raped of our freedom and thrown into the flames

Forced from our families, taken from our homes

Moved from our God then burned of our bones

Never again, never again, shall we march like sheep to the slaughter

Never again leave our sons and daughters

Stripped of our culture, robbed of our name

(Never again) Raped of our freedom and thrown into the flames

Forced from our families, taken from our homes

Moved from our god and everything we own (Never again)

Never Again, Never Again

The Final Solution is not retribution

Remedy, Wu-Tang.

FIRE!

Перевод песни

Для тих, хто знає і тих, хто не знає

Ця пісня зараз означає більше, ніж будь-коли

Я представляю людство, реальність моєї національності

Відчуйте це, до всіх рас, кольорів і віросповідань, яких кожна людина кровоточить

За незліченні жертви та всі їхні родини вбитих,

закатований і раб

Зґвалтували, пограбували та переслідували — Більше ніколи

Чоловікам, жінкам і дітям, які загинули в боротьбі за життя

Ніколи не бути забутим, Реувен Бен Менахум, год.

Моя власна кров тягнулася крізь багнюку

Загинув у моєму серці, все ще дорожить і люблять

Позбавлені нашої гордості, усього, заради чого ми жили

Сім’ї плакали, немає куди втекти, не де сховатися

Відкинуто вбік, доступ заборонено

6 мільйонів загинули за що?

Йой, чоловіка застрелили йому в спину

Безпорадні жінки та діти під постійними нападами

Без причини до наступного сезону, а ми й досі стікаємо кров’ю

Ой, мороз, а чоловіки горять у пеклі, деякі для віджимання

Немає надії на лікування, нема чого вірити

Рухомі цілі, які ходять із зіркою на рукаві

Назавжди позначений номером, витатуйованим на вашому тілі

Пізно вночі, заплющені очі, притиснувшись до мого шорті

Маючи видіння, спалахи таборів смерті та в’язниць

Ніяких положень, обдурених рішеннями диявола

Примушений стати рабом, смерть перед безчестям

Для тих чоловіків, які були хоробрими, розстріляними і відправлені в могилу

Не можу прокинутися, вже пізно, все взято

Я вражений, сім’я, історія, створення

Ніколи більше ми не будемо марширувати, як вівці, на бійню

Ніколи більше ми не будемо сидіти й приймати накази

Позбавлений нашої культури, позбавлений нашого імені

Зґвалтували нашої свободи й кинули у вогонь

Вигнали з наших сімей, забрали з наших домівок

Перенесені від нашого Бога, а потім спалені наші кістки

Ніколи більше, ніколи більше ми не будемо йти, як вівці, на бійню

Ніколи більше не залишайте наших синів і дочок

Позбавлений нашої культури, позбавлений нашого імені

(Ніколи більше) Згвалтований нашою свободою і кинутий у полум’я

Вигнали з наших сімей, забрали з наших домівок

Перенесено від нашого бога та всього, що ми володіємо (Ніколи знову)

Деякі втікали через чутки про війни

Але більшість залишили мертвими, небагато втекли на берег

Лише з однією буханкою хліба, вигнаний

Викликали на допит і зник, щоб більше ніколи не бачити

Я не можу передати біль, який відчував у поїзді

В Освенцим сльози полилися, як дощ

Голий віч-на-віч із гонкою майстрів

Ненависть кров і Давид, моє серце належить Богу і залишайся святим

Равини та священики, інваліди

Бідні, вчені — всі вони називаються звичайними злочинцями

Масове винищення, повне знищення

Відправлені в гетто і підготовлені до ліквідації

Замучені й голодні, невинні експерименти

Зібраний і порізаний або запалений до смерті

Останню годину я відчув запах квітів

Спогади про сім’ю потім відправили в душ

Безсилі, роздягнуті, жінки з немовлятами притиснулися до грудей і плакали

Хто б міг здогадатися — померти

Ще одне втрачене життя, порахуйте вартість

Інший газ для тіла згорів і кинув у Голокост

Ніколи більше ми не будемо марширувати, як вівці, на бійню

Ніколи більше ми не будемо сидіти й приймати накази

Позбавлений нашої культури, позбавлений нашого імені

Зґвалтували нашої свободи й кинули у вогонь

Вигнали з наших сімей, забрали з наших домівок

Перенесені від нашого Бога, а потім спалені наші кістки

Ніколи більше, ніколи більше ми не будемо йти, як вівці, на бійню

Ніколи більше не залишайте наших синів і дочок

Позбавлений нашої культури, позбавлений нашого імені

(Ніколи більше) Згвалтований нашою свободою і кинутий у полум’я

Вигнали з наших сімей, забрали з наших домівок

Перенесено від нашого бога та всього, що ми володіємо (Ніколи знову)

Ніколи Знову, Ніколи Знову

Остаточне рішення — це не відплата

Засіб, Ву-Тан.

ВОГОНЬ!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди