Нижче наведено текст пісні If I Should Lose You , виконавця - Jimmy Smith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy Smith
Day after day
Time passed away
And I just can’t get you off my mind
Nobody knows, I hide it inside
I keep on searching but I can’t find
The courage to show to letting you know
I’ve never felt so much love before
And once again I’m thinking about
Taking the easy way out
But if I let you go I will never know
What my life would be holding you close to me
Will I ever see you smiling back at me?
(oh yeah)
How will I know
if I let you go?
Night after night I hear myself say
Why can’t this feeling just fade away
There’s no one like you (no one like you)
You speak to my heart (speak to my heart)
It’s such a shame we’re worlds apart
I’m too shy to ask, I’m too proud to lose
But sooner or later I gotta choose
And once again I’m thinking about
Taking the easy way out
But if I let you go I will never know
What my life would be, holding you close to me
Will I ever see you smiling back at me?
(oh yeah)
How will I know
if I let you go?
If I let you go ooooh baby
Ooooooooohhhhh
Once again I’m thinking about
Taking the easy way out
Ooooooooohhhhh
But if I let you go I will never know
What my life would be, holding you close to me
(close to me)
Will I ever see you smiling back at me?
(oh yeah)
How will I know
(if I let you go?)
But if I let you go I will never know
(oh baby)
Will I ever see you smiling back at me?
(oh yeah)
How will I know
if I let you go?
День за днем
Час минув
І я просто не можу вивести вас із свідомості
Ніхто не знає, я ховаю це всередині
Я продовжую шукати, але не можу знайти
Проявляйте сміливість, щоб дати вам знати
Я ніколи раніше не відчував такої любові
І я знову думаю про
Вибираємо легкий шлях
Але якщо я відпущу тебе я ніколи не дізнаюся
Те, що моє життя тримало б тебе поруч зі мною
Чи побачу я колись, як ти посміхаєшся мені у відповідь?
(о так)
Звідки я буду знати
якщо я дозволю тобі піти?
Ніч за ніччю я чую, як кажу
Чому це відчуття не може просто зникнути
Немає нікого, як ти (нікого, як ти)
Ти говориш з моїм серцем (говори з моїм серцем)
Прикро, що ми розділені світами
Я надто сором’язливий запитати, я занадто пишаюся , щоб програвати
Але рано чи пізно мені доведеться вибирати
І я знову думаю про
Вибираємо легкий шлях
Але якщо я відпущу тебе я ніколи не дізнаюся
Яким було б моє життя, тримаючи тебе поруч із собою
Чи побачу я колись, як ти посміхаєшся мені у відповідь?
(о так)
Звідки я буду знати
якщо я дозволю тобі піти?
Якщо я відпущу тебе ооо, дитино
Ооооооооооооооо
Ще раз думаю про
Вибираємо легкий шлях
Ооооооооооооооо
Але якщо я відпущу тебе я ніколи не дізнаюся
Яким було б моє життя, тримаючи тебе поруч із собою
(поруч зі мною)
Чи побачу я колись, як ти посміхаєшся мені у відповідь?
(о так)
Звідки я буду знати
(якщо я дозволю тобі піти?)
Але якщо я відпущу тебе я ніколи не дізнаюся
(о, крихітко)
Чи побачу я колись, як ти посміхаєшся мені у відповідь?
(о так)
Звідки я буду знати
якщо я дозволю тобі піти?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди