The Partisan - 16 Horsepower
С переводом

The Partisan - 16 Horsepower

Альбом
Low Estate
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
252470

Нижче наведено текст пісні The Partisan , виконавця - 16 Horsepower з перекладом

Текст пісні The Partisan "

Оригінальний текст із перекладом

The Partisan

16 Horsepower

Оригинальный текст

When they poured across the border

I was cautioned to surrender,

this I could not do;

I took my gun and vanished.

I have changed my name so often,

I’ve lost my wife and children

but I have many friends,

and some of them are with me.

An old woman gave us shelter,

kept us hidden in the garret,

then the soldiers came;

she died without a whisper.

There were three of us this morning

I’m the only one this evening

but I must go on;

the frontiers are my prison.

Oh, the wind, the wind is blowing,

through the graves the wind is blowing,

freedom soon will come;

then we’ll come from the shadows.

Les Allemands e’taient chez moi,

ils me dirent, «Signe toi,»

mais je n’ai pas peur;

j’ai repris mon arme.

J’ai change' cent fois de nom,

j’ai perdu femme et enfants

mais j’ai tant d’amis;

j’ai la France entie`re.

Un vieil homme dans un grenier

pour la nuit nous a cache',

les Allemands l’ont pris;

il est mort sans surprise.

Oh, the wind, the wind is blowing,

through the graves the wind is blowing,

freedom soon will come;

then we’ll come from the shadows.

Перевод песни

Коли пересипали через кордон

Мені попереджали здатися,

цього я не міг зробити;

Я взяв пістолет і зник.

Я так часто змінював своє ім’я,

Я втратив дружину та дітей

але я маю багато друзів,

і деякі з них зі мною.

Старенька дала нам притулок,

ховав нас у горищі,

потім прийшли солдати;

вона померла без шепоту.

Сьогодні вранці нас було троє

Я один у цей вечір

але я мушу продовжити;

кордони - моя в'язниця.

Ой вітер, вітер дме,

крізь могили вітер дме,

скоро прийде свобода;

тоді ми вийдемо з тіні.

Les Allemands e’taient chez moi,

ils me dirent, «Signe toi»,

mais je n’ai pas peur;

j’ai repris mon arme.

J’ai change'cent fois de nom,

j’ai perdu femme et enfants

mais j’ai tant d’amis;

j’ai la France entie`re.

Un vieil homme dans un grenier

pour la nuit nous a cache',

les Allemands l’ont pris;

il est mort sans surprise.

Ой вітер, вітер дме,

крізь могили вітер дме,

скоро прийде свобода;

тоді ми вийдемо з тіні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди