Comfort Inn Ending (Freestyle) - Jhené Aiko
С переводом

Comfort Inn Ending (Freestyle) - Jhené Aiko

  • Альбом: Sail Out

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Comfort Inn Ending (Freestyle) , виконавця - Jhené Aiko з перекладом

Текст пісні Comfort Inn Ending (Freestyle) "

Оригінальний текст із перекладом

Comfort Inn Ending (Freestyle)

Jhené Aiko

Оригинальный текст

One, two, one two…

Thought I told you not to trust these hoes

Say they love you, when you know they don’t

Say they will, but shit, you know they won’t

Yeah, you hear me, you don’t feel me, though

And you are not the only one…

You are not the only one…

You are not the only one…

You are not the only one…

Okay, fuck it

It was Dominik, David, Braden

All of them did the same to you

Marquis and Sean and Brian

All of them had they way with you

Ever so often you get lost and miss out on everything

Shout-out to Krissy

That’s my bitch 'cause she tells me everything

And I was not the only one

I was not the only one to you…

So I was the only lonely one…

Really, we had the perfect end…

That night we shared at the Comfort Inn…

We made love like the world would have ended…

If either of us had admitted.

We were in love…

So I was the only one…

And I should’ve never took you on a boat for your birthday

And I should’ve never fucked you on a boat on your birthday

And I never would’ve came into your house in the first place

If I would’ve known that you would hurt me like in the worst way

‘Cause that night turned into every weekend and

Every weekend turned to every evening

You took me out and left me in the deep end then

Quis found out and then I had to leave him

‘Cus I couldn’t be the one to hurt him

Plus I thought you were the one so it was worth it

But really we should’ve just ended it

That day I was at your crib when…

Your baby mama just burst in, damn

I was weak then and you knew it

I was so weak then and you proved it

‘Cus my brother was dying

And you gave me a shoulder to cry on

It was nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing

If it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing

Then why’d you…

Then why’d you call it love?

Oh oh

And I was not only one who was hurting

And you were not the only one with the burdens

But if we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing,

we’re nothing, we’re nothing

Why would you call this love when you knew that it wasn’t?

Why would you call it love when you knew that it wasn’t?

If this was not love then please tell me what was it

If this was not love then please tell me what was it

‘Cause when I met you at my favorite store

And I saw you working at the door …

Перевод песни

Раз, два, один два…

Думав, я сказав тобі не довіряти цим мотикам

Скажіть, що вони вас люблять, коли ви знаєте, що вони ні

Скажи, що зроблять, але чорт, ти ж знаєш, що не будуть

Так, ти мене чуєш, але не відчуваєш

І ти не один такий…

Ти не один…

Ти не один…

Ти не один…

Добре, до біса

Це були Домінік, Девід, Брейден

Усі вони зробили те саме з вами

Маркіз, Шон і Браян

Усі вони були з тобою

Дуже часто ви губитеся й пропускаєте все

Крикніть Кріссі

Це моя сучка, бо вона мені все розповідає

І я був не єдиним

Я не був одним із тобою…

Тож я був єдиним самотнім…

Справді, у нас був ідеальний кінець…

Тієї ночі ми поділилися в  Comfort Inn…

Ми займалися любов’ю, наче кінець світу…

Якби хтось із нас визнав.

Ми були закохані…

Тож я був єдиним…

І я ніколи не повинен був брати вас на човен на ваш день народження

І мені ніколи не слід було трахати тебе на човні на твій день народження

І я б ніколи не зайшов у ваш дім

Якби я знав, що ти завдаєш мені болю як найгіршим чином

Тому що ця ніч перетворилася на кожні вихідні і

Кожні вихідні перетворюються на кожний вечір

Тоді ви витягли мене і залишили в глибині

Квіс дізнався, і тоді мені довелося залишити його

«Тому що я не міг завдати йому болю

Крім того, я думав, що це саме ви, тому це того варте

Але насправді ми повинні були просто покінчити з цим

Того дня я був у твоєму ліжечку, коли…

Твоя мамочка просто увірвалася, блін

Тоді я був слабкий, і ти це знав

Тоді я був таким слабким, і ти це довів

«Тому що мій брат помирав

І ти дав мені плече, щоб поплакати

Це було нічого, це нічого, це нічого, це нічого

Якщо це нічого, це нічого, це нічого, це нічого, це нічого

Тоді чому ти…

Тоді чому ви назвали це любов’ям?

О о

І мені було боляче не тільки

І не ти один був із ношами

Але якщо ми ніщо, ми ніщо, ми ніщо, ми ніщо,

ми ніщо, ми ніщо

Чому ти називаєш це коханням, коли знаєш, що це не так?

Чому ти називаєш це любов’ям, коли знаєш, що це не так?

Якщо це не була любов, то скажіть мені що це було

Якщо це не була любов, то скажіть мені що це було

Тому що, коли я зустрів тебе в моєму улюбленому магазині

І я бачив, як ти працюєш біля дверей…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди