Youth Gone Wild - Skid Row
С переводом

Youth Gone Wild - Skid Row

Год
1989
Язык
`Англійська`
Длительность
198900

Нижче наведено текст пісні Youth Gone Wild , виконавця - Skid Row з перекладом

Текст пісні Youth Gone Wild "

Оригінальний текст із перекладом

Youth Gone Wild

Skid Row

Оригинальный текст

Since I was born, they couldn’t hold me down,

Another misfit kid, another burned-out town,

I never played by the rules and I never really cared,

My nasty reputation takes me everywhere.

Well I look and see it’s not only me,

So many others, have stood where I stand,

We are the young (hey!) so raise your hands!

They call us problem child,

We spend our lives on trial,

We walk an endless mile,

(We are the youth gone wild!)

We stand and we won’t fall,

We’re one and one for all,

The writing’s on the wall,

(We are the youth gone wild!)

My boss screamin' my ear 'bout who I’m s’posed to be,

«Get a three-piece Wall Street smile, and son you’ll look just like me»

I said «Hey man, there’s somethin' you oughta know, well I’ll tell ya Park

Avenue leads to (Skid Row)!!»

Well I look and see it’s not only me,

We’re standing tall, ain’t never a doubt,

We are the young (hey!) so shout it out!

They call us problem child,

We spend our lives on trial,

We walk an endless mile,

(We are the youth gone wild!)

We stand and we won’t fall,

We’re one and one for all,

The writing’s on the wall,

(We are the youth gone wild!)

Well lemme hear ya get wild!

They call us problem child,

We spend our lives on trial,

We walk an endless mile,

(We are the youth gone wild!)

We stand and we won’t fall,

We’re one and one for all,

The writing’s on the wall,

(We are the youth gone wild!)

Woah (Woah) Woah

(We are the youth gone wild!)

Woah (Woah) Woah

(We are the youth gone wild!)

Yeah (Yeah) Yeah

(We are the youth gone wild!)

Woah (Woah) Woah

(We are the youth gone wild!)

Перевод песни

Відколи я народився, вони не могли мене втримати,

Ще одна невдала дитина, ще одне згоріле місто,

Я ніколи не грав за правилами і мені ніколи не байдувало,

Моя погана репутація веде мене всюди.

Ну, я дивлюся і бачу, що це не тільки я,

Так багато інших стояли там, де я стою,

Ми молоді (ей!), тому підніміть руки!

Вони називають нас проблемною дитиною,

Ми проводимо життя на випробуваннях,

Ми йдемо нескінченну милю,

(Ми здичавіла молодь!)

Стоїмо і не впадемо,

Ми одні на всіх,

Надпис на стіні,

(Ми здичавіла молодь!)

Мій бос кричить мені на вухо про те, ким я маю бути,

«Отримай посмішку з трьох частин Уолл-стріт, і сину, ти будеш виглядати так само, як я»

Я сказав: «Гей, чувак, ти маєш дещо знати, добре, я розкажу тобі Парк

Проспект веде до (Skid Row)!!»

Ну, я дивлюся і бачу, що це не тільки я,

Ми стоїмо на висоті, це ніколи не сумнівається,

Ми молоді (ей!), тому кричіть про це!

Вони називають нас проблемною дитиною,

Ми проводимо життя на випробуваннях,

Ми йдемо нескінченну милю,

(Ми здичавіла молодь!)

Стоїмо і не впадемо,

Ми одні на всіх,

Надпис на стіні,

(Ми здичавіла молодь!)

Ну, давайте почуємо, як ви здичавіли!

Вони називають нас проблемною дитиною,

Ми проводимо життя на випробуваннях,

Ми йдемо нескінченну милю,

(Ми здичавіла молодь!)

Стоїмо і не впадемо,

Ми одні на всіх,

Надпис на стіні,

(Ми здичавіла молодь!)

Вау (Вау) Вау

(Ми здичавіла молодь!)

Вау (Вау) Вау

(Ми здичавіла молодь!)

Так (Так) Так

(Ми здичавіла молодь!)

Вау (Вау) Вау

(Ми здичавіла молодь!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди