Ride - Freddie Joachim
С переводом

Ride - Freddie Joachim

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:09

Нижче наведено текст пісні Ride , виконавця - Freddie Joachim з перекладом

Текст пісні Ride "

Оригінальний текст із перекладом

Ride

Freddie Joachim

Оригинальный текст

I’ve been out on that open road

You can be my full time, daddy

White and gold

Singing blues has been getting old

You can be my full time, baby

Hot or coldDon’t break me down

I’ve been traveling too long

I’ve been trying too hard

With one pretty songI hear the birds on the summer breeze, I drive fast

I am alone in midnight

Been trying hard not to get into trouble, but I

I got a war in my mind

So, I just ride, I just ride

I just ride, I just rideDying young and I’m playing hard

That’s the way my father made his life an art

Drink all day and we talk 'til dark

That’s the way the road dogs do it, ride 'til darkDon’t leave me now

Don’t say goodbye

Don’t turn around

Leave me high and dryI hear the birds on the summer breeze, I drive fast

I am alone in the night

Been trying hard not to get into trouble, but I

I’ve got a war in my mind

I just ride, I just ride

I just ride, I just rideI’m tired of feeling like I’m f*cking crazy

I’m tired of driving 'til I see stars in my eyes

All I got to keep myself sane, baby

So I just ride, I just rideI hear the birds on the summer breeze, I drive fast

I am alone in the night

Been trying hard not to get into trouble, but I

I got a war in my mind

I just ride, I just ride

I just ride, I just ride

Перевод песни

Я був на цій відкритій дорозі

Ти можеш бути моїм повним робочим днем, тату

Білий і золотий

Спів блюзу постарів

Ти можеш бути моїм повним робочим днем, дитино

Гаряче чи холодно, не зламайте мене

Я мандрую занадто довго

Я надто старався

З однією гарною піснею я чую птахів на літньому вітерці, я швидко їжджу

Я сам опівночі

Я з усіх сил намагався не потрапити в біду, але я

У мене в голові війна

Отже, я просто катаюся, я просто катаюся

Я просто катаюся, я просто катаюся Вмираю молодим і граю наполегливо

Так мій батько перетворив своє життя на мистецтво

П’ємо цілий день, і ми розмовляємо до темряви

Ось як це роблять дорожні собаки, катайся до темряви. Не залишай мене зараз

Не прощайтеся

Не повертайся

Залиште мене високою та сухою. Я чую птахів на літньому вітерці, я їду швидко

Я сам в ночі

Я з усіх сил намагався не потрапити в біду, але я

У мене в голові війна

Я просто катаюся, я просто катаюся

Я просто катаюся, я просто їжджуЯ втомився відчути, що я божевільний

Я втомився їздити, поки не побачу зірки в очах

Все, що я маю, щоб бути в свідомості, дитино

Тож я просто катаюся, я просто їжджуЯ чую птахів на літньому вітерці, я їду швидко

Я сам в ночі

Я з усіх сил намагався не потрапити в біду, але я

У мене в голові війна

Я просто катаюся, я просто катаюся

Я просто катаюся, я просто катаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди