Io muoio di te - Umberto Tozzi
С переводом

Io muoio di te - Umberto Tozzi

  • Альбом: Equivocando

  • Год: 1994
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:28

Нижче наведено текст пісні Io muoio di te , виконавця - Umberto Tozzi з перекладом

Текст пісні Io muoio di te "

Оригінальний текст із перекладом

Io muoio di te

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Ogni giorno di te è un lamento di tanti guai

Non ti accorgi che al mondo le guerre non muoiono mai

Se potesse un bambino giocare anche con le ali

Giù non tornerebbe, qui ci sono solo animali

Ogni cosa fai, ogni se, ogni mai, io muoio di te

Ogni volta no, ogni tuo non so, ogni tornerò, io muoio di te

Ogni volta no e muoio di te

Ogni mio perché, ogni sì con te, ogni senza te, io muoio di te

È un riflesso, non so, nel mio libro io leggo andare

Ma per dove, con chi, se noi qui non sappiamo volare

Io mi arrendo con te, come scoglio che sa arginare

No, non affogare, qui hai tante cose da bere

Ogni cosa fai, ogni se, ogni mai, io muoio di te

Ogni volta no, ogni tuo non so, ogni tornerò, io muoio di te

Ogni volta no e muoio di te

Ogni mio perché, ogni sì con te, ogni senza te, io muoio di te

Parlami d’amore, parlami di un anno di mai

Ogni mio dolore ha sapore solo di te

Ogni cosa fai, ogni se ogni mai, io muoio di te

Ogni volta no, ogni tuo non so, ogni tornerò, io muoio di te

Ogni volta no e muoio di te

Ogni mio perché, ogni sì con te, ogni senza te, io muoio di te

Ogni cosa fai, ogni se, ogni mai, io muoio di te

Ogni volta no, ogni tuo non so, ogni tornerò, io muoio di te

E muoio di te

Io muoio di te

Перевод песни

Кожен твій день - це плач стільки бід

Ви не усвідомлюєте, що війни ніколи не вмирають у світі

Якби дитина теж вміла грати з крилами

Пух би не повернувся, тут тільки тварини

Все, що ти робиш, будь-коли, коли-небудь, я вмираю від тебе

Щоразу ні, кожного з вас, кого я не знаю, кожного, кого я поверну, я вмираю від вас

Не кожен раз і я вмираю від тебе

Моє кожен чому, кожен так з тобою, кожен без тебе, я вмираю від тебе

Це відображення, я не знаю, у своїй книзі, яку я читав, збираючись

Але куди, з ким, якщо ми не знаємо, як тут летіти

Я віддаюся з тобою, як скеля, яка вміє стояти

Ні, не потопися, тут тобі багато чого випити

Все, що ти робиш, будь-коли, коли-небудь, я вмираю від тебе

Щоразу ні, кожного з вас, кого я не знаю, кожного, кого я поверну, я вмираю від вас

Не кожен раз і я вмираю від тебе

Моє кожен чому, кожен так з тобою, кожен без тебе, я вмираю від тебе

Поговори зі мною про кохання, поговори зі мною про рік ніколи

Кожен мій біль смакує тільки тобою

Все, що ти робиш, будь-коли, я вмираю від тебе

Щоразу ні, кожного з вас, кого я не знаю, кожного, кого я поверну, я вмираю від вас

Не кожен раз і я вмираю від тебе

Моє кожен чому, кожен так з тобою, кожен без тебе, я вмираю від тебе

Все, що ти робиш, будь-коли, коли-небудь, я вмираю від тебе

Щоразу ні, кожного з вас, кого я не знаю, кожного, кого я поверну, я вмираю від вас

І я вмираю від тебе

Я вмираю від тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди