Нижче наведено текст пісні Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada) , виконавця - Mo' Horizons з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mo' Horizons
Já tô com o pé na estrada
E não vou mais voltar
Não vou, não vou, não vou
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Já tô com o pé na estrada
E não vou mais voltar
Não vou, não vou, não vou
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Oh baby não se engane, não me trate assim
O tempo é curto, fosse tão ruim
Pense com o coração e você vai entender,
Eu tô cansada desse drama, eu não aguento mais sofrer
A vida não pára, só passa
E o seu problema não está em mim,
E o seu problema não está em mim
Já tô com o pé na estrada
E não vou mais voltar
Não vou, não vou, não vou
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Já tô com o pé na estrada
E não vou mais voltar
Não vou, não vou, não vou
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Você me maltrata, me chama não diz nada
Vou botar os pés no chão e seguir na estrada
Não pense que o destino é assim tão cruel
Na vida cada um representa o seu papel
Não perca seu tempo nessa confusão
Eu vou fazer as minhas malas e seguir com a decisão
Já tô com o pé na estrada
E não vou mais voltar
Não vou, não vou, não vou
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Já tô com o pé na estrada
E não vou mais voltar
Não vou, não vou, não vou
Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar
Eu não vou voltar nunca mais
Eu não vou voltar nunca mais
Eu não vou voltar nunca mais
Eu não vou voltar nunca mais
Eu não vou voltar nunca mais
Eu não vou voltar nunca mais
Não vou voltar nunca mais
Não vou voltar nunca mais
Я вже в дорозі
І я не повернусь
Не буду, не буду, не буду
Я вже в дорозі і не повернусь
Я вже в дорозі
І я не повернусь
Не буду, не буду, не буду
Я вже в дорозі і не повернусь
О, дитинко, не обманюйся, не поводься зі мною так
Часу мало, якби було так погано
Думай серцем і ти зрозумієш,
Я втомився від цієї драми, не можу більше терпіти
Життя не зупиняється, воно просто проходить
І ваша проблема не в мені,
І ваша проблема не в мені
Я вже в дорозі
І я не повернусь
Не буду, не буду, не буду
Я вже в дорозі і не повернусь
Я вже в дорозі
І я не повернусь
Не буду, не буду, не буду
Я вже в дорозі і не повернусь
Ти зі мною погано ставишся, дзвониш, нічого не говориш
Я збираюся покласти ноги на підлогу й триматися в дорозі
Не думайте, що доля така жорстока
У житті кожен представляє свою роль
Не витрачайте свій час у цьому безладі
Я збираюся пакувати валізи та приймати рішення
Я вже в дорозі
І я не повернусь
Не буду, не буду, не буду
Я вже в дорозі і не повернусь
Я вже в дорозі
І я не повернусь
Не буду, не буду, не буду
Я вже в дорозі і не повернусь
Я ніколи не повернуся
Я ніколи не повернуся
Я ніколи не повернуся
Я ніколи не повернуся
Я ніколи не повернуся
Я ніколи не повернуся
Я ніколи не повернуся
Я ніколи не повернуся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди