Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada) - Mo' Horizons
С переводом

Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada) - Mo' Horizons

Год
2011
Язык
`Португальська`
Длительность
212220

Нижче наведено текст пісні Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada) , виконавця - Mo' Horizons з перекладом

Текст пісні Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada) "

Оригінальний текст із перекладом

Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)

Mo' Horizons

Оригинальный текст

Já tô com o pé na estrada

E não vou mais voltar

Não vou, não vou, não vou

Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar

Já tô com o pé na estrada

E não vou mais voltar

Não vou, não vou, não vou

Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar

Oh baby não se engane, não me trate assim

O tempo é curto, fosse tão ruim

Pense com o coração e você vai entender,

Eu tô cansada desse drama, eu não aguento mais sofrer

A vida não pára, só passa

E o seu problema não está em mim,

E o seu problema não está em mim

Já tô com o pé na estrada

E não vou mais voltar

Não vou, não vou, não vou

Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar

Já tô com o pé na estrada

E não vou mais voltar

Não vou, não vou, não vou

Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar

Você me maltrata, me chama não diz nada

Vou botar os pés no chão e seguir na estrada

Não pense que o destino é assim tão cruel

Na vida cada um representa o seu papel

Não perca seu tempo nessa confusão

Eu vou fazer as minhas malas e seguir com a decisão

Já tô com o pé na estrada

E não vou mais voltar

Não vou, não vou, não vou

Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar

Já tô com o pé na estrada

E não vou mais voltar

Não vou, não vou, não vou

Já tô com o pé na estrada e não vou mais voltar

Eu não vou voltar nunca mais

Eu não vou voltar nunca mais

Eu não vou voltar nunca mais

Eu não vou voltar nunca mais

Eu não vou voltar nunca mais

Eu não vou voltar nunca mais

Não vou voltar nunca mais

Não vou voltar nunca mais

Перевод песни

Я вже в дорозі

І я не повернусь

Не буду, не буду, не буду

Я вже в дорозі і не повернусь

Я вже в дорозі

І я не повернусь

Не буду, не буду, не буду

Я вже в дорозі і не повернусь

О, дитинко, не обманюйся, не поводься зі мною так

Часу мало, якби було так погано

Думай серцем і ти зрозумієш,

Я втомився від цієї драми, не можу більше терпіти

Життя не зупиняється, воно просто проходить

І ваша проблема не в мені,

І ваша проблема не в мені

Я вже в дорозі

І я не повернусь

Не буду, не буду, не буду

Я вже в дорозі і не повернусь

Я вже в дорозі

І я не повернусь

Не буду, не буду, не буду

Я вже в дорозі і не повернусь

Ти зі мною погано ставишся, дзвониш, нічого не говориш

Я збираюся покласти ноги на підлогу й триматися в дорозі

Не думайте, що доля така жорстока

У житті кожен представляє свою роль

Не витрачайте свій час у цьому безладі

Я збираюся пакувати валізи та приймати рішення

Я вже в дорозі

І я не повернусь

Не буду, не буду, не буду

Я вже в дорозі і не повернусь

Я вже в дорозі

І я не повернусь

Не буду, не буду, не буду

Я вже в дорозі і не повернусь

Я ніколи не повернуся

Я ніколи не повернуся

Я ніколи не повернуся

Я ніколи не повернуся

Я ніколи не повернуся

Я ніколи не повернуся

Я ніколи не повернуся

Я ніколи не повернуся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди