Akira - 13 Block
С переводом

Akira - 13 Block

Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
210890

Нижче наведено текст пісні Akira , виконавця - 13 Block з перекладом

Текст пісні Akira "

Оригінальний текст із перекладом

Akira

13 Block

Оригинальный текст

J’suis pas peace, moi, à l’envers, je m’appelle «62»

J'éclate une bouteille de champagne dans la tête à ton charmant mari de la ville

, gros puto, je n’sais pas pourquoi tu m’regardes

Comment j’vais t’allumer ta grand-mère?

J’vais rafaler ta grand-mère

Mon jean salit depuis qu’y a le wari, j’arrive à éviter les mauvaises ondes,

les mauvais bonds

Habitué à mettre des buts dans les deux secondes, habitué à voir six chiffres

dans mon compte

Y a les armes (oui), c’est bon (ouais)

Si tu veux faire la guerre, faire la guerre, faire la guerre

Je ne balance pas (non) les noms (noms)

J’suis prêt à faire la guerre, faire la guerre, faire la guerre

Je ne balance pas (non) les noms (noms)

Viens, on fait la guerre, fait la guerre, fait la guerre (yah)

Y a les armes, c’est bon (c'est bon)

Viens, on fait la guerre, fait la guerre, fait la guerre, yah

Un dernier pour s’effacer (nonante)

Be-her séchée (han, be-her séchée)

Aller-retour et les sachets (han, et les sachets)

J’accélère, Sanchez (han)

J’suis au café, j’suis vers là-bas (j'suis vers là-bas)

J’suis pas venu passer mon ticket (passer mon ticket)

On a fait les TP sans chaise (sans la chaise)

Les journées s’ressemblent et s’enchainent (s'enchainent)

Ça rentre, ça passe, ça s’entasse (fiou)

Je ne cours pas pour finir valet (jamais)

C’est les grands qui recomptent les mallettes (toujours)

en finir, c’est mal-être (mal-être)

Le son des guitares, aucune ramette (recul)

Les journées s’ressemblent vraiment (vraiment)

Et c’est pas tous les jours le 20 mai (20 mai)

Les pes-sa, l’essence, l’allumette (l'allumette)

Travail fait au millimètre (drive-by)

Le combat: s'écarter d’la misère (ouais)

Même si l’proprio' du camion revient (nonante)

Les petits continuent à charger (continuent)

Le plus costaud ira s’en charger (continue)

pas très bien charger (toujours)

Les faits divers, prendre les cachets (ouais)

Elle est sur moi, je l’ai pas caché (ouais)

Y a les armes (oui), c’est bon (ouais)

Si tu veux faire la guerre, faire la guerre, faire la guerre

Je ne balance pas (non) les noms (noms)

J’suis prêt à faire la guerre, faire la guerre, faire la guerre

Je ne balance pas (non) les noms (noms)

Viens, on fait la guerre, fait la guerre, fait la guerre (yah)

Y a les armes, c’est bon (c'est bon)

Viens, on fait la guerre, fait la guerre, fait la guerre, yah (yah)

Перевод песни

Я не мир, я догори ногами, мене звати "62"

Я впиваю пляшку шампанського в голову твого чудового міського чоловіка

, великий путо, я не знаю, чому ти дивишся на мене

Як я збираюся розібратися з тобою на твою бабусю?

Я дам твоїй бабусі ляпаса

Мої джинси брудняться з часів війни, мені вдається уникнути поганих емоцій,

погані стрибки

Звик забивати за дві секунди, звик бачити шестизначний

в моєму обліковому записі

Отримав зброю (так), все гаразд (так)

Хочеш на війну, іди на війну, іди на війну

Я не кидаю (ні) імена (імена)

Я готовий йти на війну, на війну, на війну

Я не кидаю (ні) імена (імена)

Давай, давай воювати, йти на війну, йти на війну (ага)

Отримав зброю, все гаразд (все добре)

Давай, ходімо на війну, на війну, на війну, ага

Останній згасає (дев'яносто)

Сушений бе-her (han, dried be-her)

Подорож туди й назад і пакети (хан і пакетики)

Я прискорююся, Санчес (Хан)

Я в кафе, я там (я там)

Я не прийшов передати свій квиток (здати квиток)

Ми робили лабораторні роботи без стільця (без стільця)

Дні схожі і йдуть один за одним (один за одним)

Він підходить, він проходить, він накопичується (fiou)

Я не біжу закінчити камердинера (ніколи)

Саме великі перераховують портфелі (завжди)

зрештою, це поганого самопочуття (непочуття)

Звук гітар, без паучок (віддачі)

Дні дійсно схожі (справді)

І це не кожен день 20 травня (20 травня)

Ваги, бензин, сірник (сірник)

Робота виконана до міліметра (проїзд)

Боротьба: втекти від нещастя (так)

Навіть якщо власник вантажівки повернеться (дев'яносто)

Маленькі продовжують заряджатися (продовжити)

Найсильніший подбає про це (продовжити)

погано заряджається (завжди)

Різні факти, приймайте таблетки (так)

Вона на мені, я цього не приховував (так)

Отримав зброю (так), все гаразд (так)

Хочеш на війну, іди на війну, іди на війну

Я не кидаю (ні) імена (імена)

Я готовий йти на війну, на війну, на війну

Я не кидаю (ні) імена (імена)

Давай, давай воювати, йти на війну, йти на війну (ага)

Отримав зброю, все гаразд (все добре)

Давай, ходімо на війну, ідемо на війну, йдемо на війну, ага (ага)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди