Get Down - Curtis Mayfield
С переводом

Get Down - Curtis Mayfield

  • Альбом: Roots

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:48

Нижче наведено текст пісні Get Down , виконавця - Curtis Mayfield з перекладом

Текст пісні Get Down "

Оригінальний текст із перекладом

Get Down

Curtis Mayfield

Оригинальный текст

Get down, baby

To the funky, funky, funky groove

Get down, baby

Let the light reflect upon your natural mood

Get down, baby

Your creative mood shall express itself

Get down, baby

After life and desire there is nothing left

We’re all children of the world

A hungry man in search for a hungry girl

It’s strange, so plain we’re all cannibal

The most wasted and two faced of all animals

Get down, get down

Get down, get down

Take my soul, baby

When you reel I can feel so much desire

Take my soul, baby

Life unfolds from my soul when you start a fire

So get down, just get down

Get down, baby

As the rhythm should follow through your able soul

Get down, baby

Play the part like a pro in a perfect role

Get down, baby

To the funky, funky, funky groove

Get down, baby

Let the light reflect upon your natural mood

One can never point out the actual path

Of the mysterious need in a female’s heart

Man can only follow not knowing how

His faith might erupt

So get down, get down

Get down, get down

Get down

Get down, baby

To the funky, funky, funky groove

Get down, baby

Let the light reflect upon your natural move

Take my soul, baby

Your creative mood shall express itself

Take my soul, baby

After life and desire there is nothing left

Get down, get down

Get down, get down

Get down, get down

Get down, get down

Перевод песни

Спускайся, дитинко

До фанкі, фанкі, фанкі

Спускайся, дитинко

Нехай світло відбивається на вашому природному настрої

Спускайся, дитинко

Ваш творчий настрій має проявитися

Спускайся, дитинко

Після життя і бажання нічого не залишається

Ми всі діти світу

Голодний чоловік у пошуках голодної дівчини

Це дивно, але ми всі канібали

Найбільш марнотратний і дволикий з усіх тварин

Спускайся, опускайся

Спускайся, опускайся

Візьми мою душу, дитино

Коли ти крутишся, я відчуваю так багато бажання

Візьми мою душу, дитино

Життя розгортається з моєї душі, коли ти розпалюєш вогонь

Тож спускайся, просто спускайся

Спускайся, дитинко

Оскільки ритм повинен йти через вашу здібну душу

Спускайся, дитинко

Зіграйте роль професіонала в ідеальній ролі

Спускайся, дитинко

До фанкі, фанкі, фанкі

Спускайся, дитинко

Нехай світло відбивається на вашому природному настрої

Ніколи не можна вказати справжній шлях

Про таємничу потребу в жіночому серці

Людина може слідувати лише не знаючи як

Його віра може спалахнути

Тож спускайся, спускайся

Спускайся, опускайся

Попустись

Спускайся, дитинко

До фанкі, фанкі, фанкі

Спускайся, дитинко

Нехай світло відбивається на вашому природному русі

Візьми мою душу, дитино

Ваш творчий настрій має проявитися

Візьми мою душу, дитино

Після життя і бажання нічого не залишається

Спускайся, опускайся

Спускайся, опускайся

Спускайся, опускайся

Спускайся, опускайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди