soul of things - 123
С переводом

soul of things - 123

Альбом
aksel
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
308340

Нижче наведено текст пісні soul of things , виконавця - 123 з перекладом

Текст пісні soul of things "

Оригінальний текст із перекладом

soul of things

123

Оригинальный текст

For the soul of things he could cry,

For him being inside golden walls,

The sun fills, the sun shines,

The sun shines inside those walls,

You are someone,

With you,

Sun shines.

The whale rides the sun with the hope of love,

The whale rides the sun with her flips and flops.

Sun side of things are welcome,

You are to catch the sun,

You are someone, you are to love,

You are someone, and you should be loved.

His need for the sunshine,

His end with the ocean,

Golden waters hit the ceiling.

The soul of things are all the souls of those who love.

Перевод песни

За душею речей він міг би плакати,

Щоб він був у золотих стінах,

Сонце заливає, сонце світить,

Сонце світить у тих стінах,

ти хтось,

З тобою,

Сонце світить.

Кит їде на сонці з надією на любов,

Кит катається на сонці своїми сальто і шльопанці.

Сонячна сторона речей вітається,

Ви повинні зловити сонце,

Ти хтось, ти повинен кохати,

Ти хтось, і тебе треба кохати.

Його потреба в сонці,

Його кінець з океаном,

Золоті води б’ють до стелі.

Душа речей — це всі душі тих, хто любить.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди