Нижче наведено текст пісні It's The Talk Of The Town , виконавця - The Four Aces з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Four Aces
Miscellaneous
It’s The Talk Of The Town
It’s the Talk Of the Town
The Four Aces
TRANSCRIBER’S NOTE: A different format is used here.
Because most lyrics
are sung by all four of the Four Aces, said lyrics are not annotated.
Those sung
only by lead Al Alberts are shown in (parentheses).
I can’t show my face, can’t go any place
People stop and stare, it’s so hard to bear
Everybody knows you left me
(It's the talk of the town)
Every time we meet my heart skips a beat
We don’t stop to speak though it’s just a week
Everybody knows you left me
(It's the talk of the town)
(We sent out invitations to friends and relations)
Announcing our wedding day
(Friends and our relations gave congratulations)
How can you face them?
What can you say?
(Let's make up, sweetheart, we can’t stay apart)
(Don't let foolish pride keep you from my side)
How can love like ours be ending?
It’s the talk of the town
(We sent out invitations to friends and relations)
Announcing our wedding day
(Friends and our relations gave congratulations)
How can you face them?
What can you say?
Let’s make up, sweetheart, we can’t stay apart
Don’t let foolish pride keep you from my side
How can love like ours be ending?
It’s the talk
The talk of the town
Різне
Це розмова міста
Це розмова міста
Чотири тузи
ПРИМІТКА ТРАНСКРИБЕРА. Тут використовується інший формат.
Тому що більшість текстів
співають всі чотири Чотири аси, ці слова не анотовані.
Ті, що співали
лише за провідним Аль Альбертс показано в (дужках).
Я не можу показати своє обличчя, не можу піти нікуди
Люди зупиняються і дивляться, це так важко витримати
Всі знають, що ти покинув мене
(Про це говорять у місті)
Кожного разу, коли ми зустрічаємось, моє серце б’ється
Ми не припиняємо говорити, хоча це лише тиждень
Всі знають, що ти покинув мене
(Про це говорять у місті)
(Ми розіслали запрошення друзям та родичам)
Оголошуємо день нашого весілля
(Друзі та наші родичі привітали)
Як ви можете протистояти їм?
Що ти можеш сказати?
(Давайте помиримось, милий, ми не можемо залишатися на розлуці)
(Не дозволяйте дурній гордості не відволікати вас від мене)
Як може закінчитися така любов, як наша?
Це розмова міста
(Ми розіслали запрошення друзям та родичам)
Оголошуємо день нашого весілля
(Друзі та наші родичі привітали)
Як ви можете протистояти їм?
Що ти можеш сказати?
Давайте помиримось, любий, ми не можемо залишатися осторонь
Не дозволяйте дурній гордості відсторонити вас від мене
Як може закінчитися така любов, як наша?
Це розмова
Розмова міста
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди