Those Spectres Within (Eternal Is The Nothingness I've Emerged From) - Rossomahaar

Those Spectres Within (Eternal Is The Nothingness I've Emerged From) - Rossomahaar

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні Those Spectres Within (Eternal Is The Nothingness I've Emerged From) , виконавця - Rossomahaar з перекладом

Текст пісні Those Spectres Within (Eternal Is The Nothingness I've Emerged From) "

Оригінальний текст із перекладом

Those Spectres Within (Eternal Is The Nothingness I've Emerged From)

Rossomahaar

Оригінальний текст

My soul have dreamt of being cast upon the earthly world

For I was living far beyond the reach of mortal men

My dream have dreamt of knowledge of what I really am For I have never known what hides behind my shape

Demons float above me, laughing in their paranormal sanity…

I reach the door and wonder

If one could ever lock what once was locked…

Entered was the inner mind, faced were my own chimeras

Deep above and high below, unconsciously awakened

I sleep and see them feasting

On the right I see the things that are wrong,

And on the left I watch the right ones being banished

Necrospiritual experience, projection of the inner world…

It crawls inside the very essence, abandoned and hollow

A journey in pure nothingness, those spectres are the only ones I behold…

Deep within, they make their way into what I’ve came for

The self-made deity of insanity rises and proclaims…

«Wish I could travel beyond the senses

To explore what hasn’t been yet explored,

And see what no one has ever seen…»

Me, the nothing and me, the all

Me, the one to fulfill the buried dreams…

Me, the one to make them fall

Me, the devourer and me, the fading dim…

I am everlasting in my own universe of nothingness…

Переклад пісні

Моя душа мріяла бути кинутою в земний світ

Бо я жив далеко за межами досяжності смертних людей

Моя мрія мріяла про пізнання про те, що я насправді бо я ніколи не знав, що ховається за моєю формою

Демони пливуть наді мною, сміючись у своєму паранормальному розумі...

Я доходжу до дверей і дивуюся

Якби можна було коли-небудь заблокувати те, що колись було заблоковано…

Увійшов внутрішній розум, зустрілися мої власні химери

Глибоко вгорі і високо внизу, несвідомо пробуджений

Я сплю і бачу, як вони бенкетують

Праворуч я бачу те, що не так,

А ліворуч я дивлюся, як виганяють правих

Некродуховний досвід, проекція внутрішнього світу…

Він заповзає всередину самої сутності, покинутий і порожній

Подорож у чисте ніщо, ці привиди — єдині, на яких я бачу…

Глибоко всередині вони пробиваються в те, за чим я прийшов

Саморобне божество божевілля піднімається і проголошує…

«Я б хотів подорожувати за межі почуттів

Щоб дослідити те, що ще не досліджено,

І подивіться те, чого ще ніхто не бачив…»

Я, ніщо і я, все

Я, той, хто здійсню поховані мрії…

Я, той, хто змусить їх падати

Я, пожирач і я, згасаючий тьмяний...

Я вічний у своєму всесвіті ніщо…

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди