Нижче наведено текст пісні Dime Con Quien Andas , виконавця - Mägo De Oz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mägo De Oz
Si oyes en la noche la voz
De la soledad y el rumor
Que ha llegado el tiempo
De ser dos… ¡Aquí estoy!
Ten mi mano, apriétala bien
Ten mi hombro, apóyate en él
Y adonde nos lleve el viaje iré
Contigo iré
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que haga saber nuestro caminar
No es más rico el que tiene más
Si no el que menos ha de necesitar
Y si tú tienes a alguien
Junto a ti… rico serás
Una mirada bastará
Una palabra servirá
Para poner mi corazón en pie
¡Aquí está!
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que hagan saber nuestro caminar
Si oyes en la noche la voz
De la soledad y el rumor
Que ha llegado el tiempo
De ser dos… ¡Aquí estoy!
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que haga saber nuestro caminar
Y en tu descanso seré el reposo
Y en tu camino seré el andar
Y al sol mandé avisar a la brisa
Que haga saber nuestro caminar
Якщо ви чуєте голос вночі
Про самотність і чутки
що час настав
Якщо їх два… Ось я!
Тримай мою руку, тримай її міцно
Візьми моє плече, сперся на нього
І туди, куди заведе нас подорож, я піду
я піду з тобою
І в твоєму відпочинку я буду рештою
І на твоєму шляху я буду ходити
І я послав сонце, щоб попередити вітерець
Це робить нашу прогулянку відомою
Не багатший той, хто має більше
Якщо не той, хто найменше потребує
А якщо у вас є хтось
Поруч з тобою... ти будеш багатий
Одного погляду буде достатньо
підійде одне слово
Щоб поставити моє серце на ноги
Ось!
І в твоєму відпочинку я буду рештою
І на твоєму шляху я буду ходити
І я послав сонце, щоб попередити вітерець
Нехай знають нашу прогулянку
Якщо ви чуєте голос вночі
Про самотність і чутки
що час настав
Якщо їх два… Ось я!
І в твоєму відпочинку я буду рештою
І на твоєму шляху я буду ходити
І я послав сонце, щоб попередити вітерець
Це робить нашу прогулянку відомою
І в твоєму відпочинку я буду рештою
І на твоєму шляху я буду ходити
І я послав сонце, щоб попередити вітерець
Це робить нашу прогулянку відомою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди