California Dreamin - 116 Clique, John Givez, Lecrae
С переводом

California Dreamin - 116 Clique, John Givez, Lecrae

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні California Dreamin , виконавця - 116 Clique, John Givez, Lecrae з перекладом

Текст пісні California Dreamin "

Оригінальний текст із перекладом

California Dreamin

116 Clique, John Givez, Lecrae

Оригинальный текст

Zaytoven

Yeah

What up West Coast?

What up Southeast?

(Daygo)

Raised me to be a lil' beast (Yeah)

Caught a couple fades in the streets (What?)

Played on the beach (Huh)

Playin' records with my Uncle Keith

I hit the fam all for the beats (Yeah)

I’m rollin' down Imperial (Imperial)

Old school in my stereo (Woo)

From Skyline, you don’t hear me, though (Skyline)

I took a road trip to Long Beach, hit the wrong street

And they bang on you, but I’m good, I know Mozzy («Where you from?»)

Got a cousin off of Wilmington and El Segundo

Yeah, that’s Compton, where it get hotter when the sun low

Visit greats down in South Bay (What up, Steve?)

Ate good, thank God for my people in the hood

I grew up in the '90s ('90s)

Peter Pan Ave., you could find me (Yeah)

Posted with my cousin right behind me (Huh)

Every single summer I was lookin' for the come up in that Southern California

sun bright enough to blind me (Bling!)

California dreamin'

Where they throw hands in the back alley, ooh

Wakin' up police, yeah, that’s how we do

Gotta stay up out the way, yeah

Young hitters outside everyday, yeah

Chin up, chest up, can’t let 'em see you break down

Fiends on the corner, it’s the Devil’s playground

Beautiful, but dangerous

Prolly why they always out there dreamin', like

Cali dreamin'

Cali dreamin'

Cali dreamin'

Cali dreamin'

It was all a dream, Southern California’s the real thing (West Coast)

That’s when I saw some people turn into real fiends (Whoa)

Helicopters in the sky, put that light off in yo' eye

I was just a teen doin' my lil' thing (Yeah)

And Mexicanos got them hydros on the low-lows

They was so dope and I was sold on

Couldn’t wait 'til I could roll on, ha (Woo)

I was doin' out there doin' dirt all by my lonesome (Lonesome)

Stealin' candy from the store, I’d let you hold some (Ayy, whatchu want, fool?)

Granny havin' Sunday service in the back room (Hallelujah)

I was runnin' from it, but I guess she prayed me back to Him (Yeah)

Palm trees, sea breeze, BCs, BGs to the OGs sippin' on a OE (OE)

H-Town made a screw-up (Screw-up)

And Cali showed me gang signs that I threw up (What up?)

The hood called me OG 'cause I blew up

It’s all God if you knew the way I grew up (Yeah)

California dreamin'

Where they throw hands in the back alley, ooh

Wakin' up police, yeah, that’s how we do

Gotta stay up out the way, yeah

Young hitters outside everyday, yeah

Chin up, chest up, can’t let 'em see you break down

Fiends on the corner, it’s the Devil’s playground

Beautiful, but dangerous

Prolly why they always out there dreamin', like

Cali dreamin'

Cali dreamin'

Cali dreamin'

Cali dreamin'

Перевод песни

Зайтовен

Ага

Що там із Західним узбережжям?

Що до південного сходу?

(Деньго)

Виростив мене, щоб бути маленьким звіром (Так)

Спіймана пара зникає на вулицях (Що?)

Грали на пляжі (га)

Граю платівки з моїм дядьком Кітом

Я вдарив сім’ю заради ударів (Так)

I'm rollin' down Imperial (Імперський)

Стара школа в мому стерео (Ву)

З Skyline ти мене не чуєш (Skyline)

Я поїхав до Лонг-Біч, виїхав не на ту вулицю

І вони б’ються з тобою, але я хороший, я знаю Моззі («Звідки ти?»)

Отримав двоюрідного брата Вілмінгтона та Ель Сегундо

Так, це Комптон, де стає спекотніше, коли сонце низько

Відвідайте чудових місць у Саут-Бей (Що, Стіве?)

Добре їв, слава Богу за моїх людей у ​​капоті

Я виріс у 90-х (90-х)

Авеню Пітера Пена, ти можеш мене знайти (Так)

Опубліковано з моїм двоюрідним братом прямо за мною (га)

Кожного літа я шукав придуманий у цій Південній Каліфорнії

сонце достатньо яскраве, щоб засліпити мене (Bling!)

Каліфорнія мріє

Де вони кидають руки в закутці, ох

Прокидаю поліцію, так, ми так робимо

Треба не спати, так

Молоді нападники щодня на вулиці, так

Підніміть груди, не дозвольте їм побачити, як ви зламалися

Виродки на розі, це ігровий майданчик диявола

Красиво, але небезпечно

Ну, чому вони там завжди мріють

Калі мріє

Калі мріє

Калі мріє

Калі мріє

Все це була мрія, Південна Каліфорнія — справжня річ (Західне узбережжя)

Тоді я бачив, як деякі люди перетворюються на справжніх виродків (Вау)

Вертольоти в небі, погасіть світло в оці

Я був просто підлітком і займався своїми маленькими справами (Так)

А мексиканці надали їм гідроенергію на низьких мінімумах

Вони були такі дурмани, і мене продали

Не міг дочекатися, поки я можу покататися, ха (Ву)

Я робив там бруд, мій самотній (Lonesome)

Вкравши цукерки з магазину, я б дозволив тобі їх потримати (Ай, чого хочеш, дурень?)

У бабусі недільна служба в задній кімнаті (Алілуя)

Я тікав від цього, але, мабуть, вона помолилася, щоб я повернувся до Нього (Так)

Пальми, морський бриз, BC, BGs до OGs, сьорбаючи OE (OE)

H-Town зробив обман (Screw-up)

І Калі показала мені знаки банди, що я вирвав (Що?)

Капюшон назвав мене OG, бо я підірвався

Це все Боже, якби ти знав, як я виріс (Так)

Каліфорнія мріє

Де вони кидають руки в закутці, ох

Прокидаю поліцію, так, ми так робимо

Треба не спати, так

Молоді нападники щодня на вулиці, так

Підніміть груди, не дозвольте їм побачити, як ви зламалися

Виродки на розі, це ігровий майданчик диявола

Красиво, але небезпечно

Ну, чому вони там завжди мріють

Калі мріє

Калі мріє

Калі мріє

Калі мріє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди