
Нижче наведено текст пісні Bye, Bye , виконавця - Offenbach з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Offenbach
Mon père était stérile, ma mère, elle, a voulait pas d’enfants
C’est pas mal difficile venir au monde contre le vœux d’ses parents
Quand chu né ben du monde était ben étonné, moé l’premier
Mon père avait pas d’fond, ma mère avait pas de jonc
J’ai braillé
Mon père a r’gardé ma mère
Ma mère a r’gardé ses frères
J’ai dit: J’vas r’venir un aut’soère!
À dix ans, y m’ont dit: Tu devrais t’engager su’un un bateau
Faire toutes sortes de voyages, de naufrages vers des pays nouveaux
J’ai sauté s’un navire en disant: Si vous l’dites c’est correct!
Chu r’venu le même jour;
j’avais pris le traversier de Québec
Mon père a r’gardé ma mère
Ma mère a r’gardé dans air
J’ai dit: Qu’est-ce qu’on mange à soère!
À vingt ans chus r’venu faire un tour dans mon boutte en passant
Mon père quand y m’a vu m’a r’gardé comme on r’garde son enfant
Y avait l’air ben ému, y m’a dit à deux pouces de la face
Tu m’es pas inconnu, donne-moi juste cinq minutes que j’te r’place
Ma mère c’est même pas r’tourné
«Moins fort!
Je r’garde la T.V.!»
J’ai dit: Bon, j’pense que j’vas y aller
Мій тато був безплідним, мама не хотіла дітей
Досить важко з’явитися на світ проти волі батьків
Коли чу не бен світу був вражений, я перший
Батько не мав дна, мама не поспішала
— закричав я
Батько подивився на маму
Мама подивилася на своїх братів
Я сказав: повернуся іншим разом!
У десять років мені сказали: ти маєш приєднатися до човна
Здійснюйте всілякі подорожі, корабельні аварії в нові землі
Я стрибнув з корабля, кажучи: якщо ти так говориш, то нічого!
Чу повернувся того ж дня;
Я сів на поромі з Квебеку
Батько подивився на маму
Мама подивилася в повітря
Я сказав: що ми їмо в Soère!
У двадцять років я повернувся, щоб покататися на своєму бутті під час проходження
Мій батько, побачивши мене, подивився на мене, як на свою дитину
Він виглядав дуже зворушеним, сказав мені, що в двох дюймах від обличчя
Ви мені не знайомі, просто дайте мені п’ять хвилин, щоб я вас замінив
Моя мама навіть не повернулася
«Менш сильно!
Я дивлюсь ТВ.!"
Я сказав: ну, думаю, піду
Martin Deschamps, Offenbach • 2015
Offenbach • 2010
Offenbach • 1974
Offenbach, Vic Vogel Big Band • 2014
Offenbach • 2014
Offenbach • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди