
Нижче наведено текст пісні Miss Liberty: The Most Expensive Statue in the World , виконавця - Philip Bourneuf, Charles Dingle, Donald McClelland з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Philip Bourneuf, Charles Dingle, Donald McClelland
Citizens of New York, I greet you
With the hundred thousand dollar check
The money that my readers have contributed
For the pedestal of the statue
Citizens of New York, I greet you
With the news that soon our flag will be unfurled
On the most expensive statue in the world
-On the most expensive statue in the world
When it’s finally installed, tell us, what will it be called?
-When it’s finally installed, tell us, what will it be called?
When we finally install it What’s the diff’rence what we call it?
It’s the best that money can buy
And will stand three hundred feet high
And I understand before we’re through the cost may not be known
A hundred thousand dollars for the pedestal alone
And our flag will soon be unfurled
On the most expensive statue in the world
-On the most expensive statue in the world
When it finally is claimed, tell us, what will it be named?
-When it finally is claimed, tell us, what will it be named?
When at last we come to claim it What’s the diff’rence what we name it?
What’s important is the expense
What it means in dollars and cents
From the French across the ocean it was sent to me and you
And now I’d like to call upon and hear a word or two
From our friend the French ambassador
Your honor, I speak not for my government, but my people
For it is not my government, but my people who give this statue
Creation of the genius of Bartholdi
May it arise in your harbor and give the light of Liberty, equality, fraternity
Finally, when we install it, why don’t we call it «Liberty»?
«The Statue of Liberty»!
-«The Statue of Liberty»!
And the most expensive statue in the world!
-And the most expensive statue in the world!
Громадяни Нью-Йорка, я вітаю вас
З чеком на сто тисяч доларів
Гроші, які внесли мої читачі
Для п’єдесталу статуї
Громадяни Нью-Йорка, я вітаю вас
З новиною, що незабаром наш прапор буде розгорнуто
На найдорожчій статуї у світі
-Про найдорожчу статую в світі
Коли його нарешті встановлять, скажіть нам, як він називатиметься?
- Коли його нарешті встановлять, скажіть нам, як він називатиметься?
Коли ми нарешті його встановимо Яка різниця, як ми назвемо його?
Це найкраще, що можна купити за гроші
І буде стояти триста футів у висоту
І я розумію, що до того, як ми закінчимо, вартість може бути невідомою
Сто тисяч доларів лише за п’єдестал
І наш прапор скоро буде розгорнутий
На найдорожчій статуї у світі
-Про найдорожчу статую в світі
Коли на нього, нарешті, буде заявлено, скажіть нам, як він називатиметься?
- Коли на нього нарешті заявлять права, скажіть нам, як його назвуть?
Коли ми, нарешті, стверджуємо це. Яка різниця, як ми це називаємо?
Важливо — це витрати
Що це означає в доларах і центах
Від французів за океан прислали мені і вам
А тепер я хотів би зателефонувати й почути слово чи два
Від нашого друга французького посла
Ваша честь, я говорю не від свого уряду, а від свого народу
Бо не мій уряд, а мій народ дарує цю статую
Творіння генія Бартольді
Нехай воно виникне у вашій гавані і дасть світло Свободи, рівності, братерства
Нарешті, коли ми встановлюємо його, чому б нам не назвати «Свобода»?
"Статуя Свободи"!
-"Статуя Свободи"!
І найдорожча статуя у світі!
-І найдорожча статуя в світі!
Les Paul, Ирвинг Берлин • 2010
Hugo Strasser, Ирвинг Берлин • 1996
Marilyn Monroe, Ирвинг Берлин • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди