
Нижче наведено текст пісні הלב שלי , виконавця - Omer Adam, Ishay Ribo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Omer Adam, Ishay Ribo
הַלֵּב שֶׁלִּי נִקְרַע לִשְׁנַיִם
מָה שֶׁלֹּא רָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַמַּיִם
כְּמוֹ סוּפָה מִן הַיָּם ,הוֹלֵם
כְּמוֹ תֻּפָּהּ שֶׁל מִרְיָם , פּוֹעֵם
וְאֵין תְּרוּפָה בָּעוֹלָם
הַלֵּב שֶׁלִּי מֵרִים יָדַיִם
כְּבָר מוֹעֵד לֹא עוֹמֵד עַל הָרַגְלַיִם
שֶׁבֶר כְּלִי שֶׁאֵין בּוֹ כְּבָר מָה
וְהַשָּׁמַיִם הֵם לִי חוֹמָה
אֵיךְ אֶעֱבֹר בְּתוֹךְ הַיָּם בְּיַבָּשָׁהּ
פִּזְמוֹן:
וְרַק אַתָּה יָכוֹל
לַהֲפֹךְ מִסַּפַדִי לִמְחֹל
לְזַכֵּךְ אֶת הַחוֹל
לְרַכֵּךְ בִּי הַכָּל
וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי
מֵּשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִי
מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב
הַלֵּב שֶׁלִּי נִקְרַע לִשְׁנַיִם
חֶצְיוֹ אָשֵׁם וְחֶצְיוֹ לְשֵׁם שָׁמַיִם
כְּמוֹ סוֹפָהּ מִן הַיָּם ,הוֹלֵם
כְּמוֹ תֻּפָּהּ שֶׁל מִרְיָם ,פּוֹעֵם
וְאֵין תְּרוּפָה בָּעוֹלָם ,לַלֵּב
פִּזְמוֹן:
וְרַק אַתָּה יָכוֹל
לַהֲפֹךְ מִסַּפַדִי לִמְחֹל
לְזַכֵּךְ אֶת הַחוֹל
לְרַכֵּךְ בִּי הַכָּל
וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי
מֵּשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִי
מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב
-
וְיֵשׁ עוֹד צַר שֶׁמֵּצִיק לְצֹאן
וְאֵין צִיר שֶׁיִּצְעַק לְצוּר
רַק אֲנִי מוּל יָם שָׁלֵם וְלֵב שָׁבוּר..
Моє серце розривається надвоє
Чого тільки не бачив раб на воді
Як буря з моря, стукає
Як барабан Міріам, пульсуючий
І немає в світі ліків
Моє серце піднімає руки
Він уже давно не стоїть на ногах
Розбита посудина, в якій нічого не залишилося
І небо для мене стіна
Як я пройду через море на суші?
гімн:
І тільки ти можеш
Щоб перетворити мій панегірик на хворобу
Очистити пісок
Щоб пом’якшити все в мені
І тільки ти розумієш, як підійти до мого серця
Знімає в мені весь біль
Лікує серце
Моє серце розривається надвоє
Наполовину винен, а наполовину винен до неба
Як буря з моря, стукає
Як барабан Міріам, пульсуючий
І немає в світі ліків, для серця
гімн:
І тільки ти можеш
Щоб перетворити мій панегірик на хворобу
Очистити пісок
Щоб пом’якшити все в мені
І тільки ти розумієш, як підійти до мого серця
Знімає в мені весь біль
Лікує серце
-
І є ще одна вузька річ, яка турбує зграю
І немає жодної осі, яка закричала б створити
Тільки я попереду цілий день і розбите серце..
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди