Нижче наведено текст пісні Wild Is The Wind , виконавця - Johnny Mathis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johnny Mathis
Miscellaneous
Wild Is the Wind
Written by Dimitri Tiomkin and Ned Washington
Peaked at #22 in 1957
Title song from the movie starring Anthony Quinn, Anna Magnani, and Anthony
Franciosa
Later covered by David Bowie on his 1976 Station to Station album.
Love me, love me, say you do
Let me fly away with you
For my love is like the wind
And wild is the wind
Give me more than one caress
Satisfy this hungriness
Let the wind blow through your heart
For wild is the wind
You touch me, I hear the sound of mandolins
You kiss me, and with your kiss the world begins
You’re Spring to me, all things to me
You’re life itself
Like a leaf clings to a tree
Oh, my darling, cling to me
For we’re creatures of the wind
And wild is the wind, the wind
Wild is my love for you
Різне
Дикий вітер
Автори Димитрія Тьомкіна та Неда Вашингтона
Досягнув 22-го місця в 1957 році
Заголовна пісня з фільму з Ентоні Куінном, Анною Маньяні та Ентоні
Франсіоза
Пізніше Девід Боуї зробив кавер у його альбомі Station to Station 1976 року.
Люби мене, люби мене, скажи, що любиш
Дозволь мені полетіти з тобою
Бо моя любов як вітер
І дикий вітер
Дай мені більше ніж одну ласку
Задовольнити цей голод
Нехай вітер віє крізь твоє серце
Бо дикий — вітер
Ти торкаєшся мене, я чую звук мандолін
Ти цілуєш мене, і з твого поцілунку починається світ
Ти для мене Весна, для мене все
Ви – саме життя
Як лист чіпляється за дерево
О, люба моя, причепися до мене
Бо ми створіння вітру
І дикий вітер, вітер
Дикий — моя любов до тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди