
Нижче наведено текст пісні Sonho por Sonho / Desculpe, Mas Eu Vou Chorar / Paz na Cama , виконавця - Leonardo, Eduardo Costa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leonardo, Eduardo Costa
Nunca imaginei que você quisesse de mim
Uma noite só de prazer, uma transa apenas
Tudo que você me falou dói no meu coração
Loucura cheia de sedução, mudou a minha vida
Não dá pra esquecer a emoção que eu senti por você
Por tudo que não pode ser, eu te quero
Eu não tenho tempo a perder com a solidão
Na hora em que você me quiser, eu vou
Beijo por beijo, sonho por sonho
Carinho por amor, paixão por paixão
Beijo por beijo, sonho por sonho
Carinho por amor, paixão por paixão
As luzes da cidade acesa
Clareando a foto sobre a mesa
E eu comigo aqui trancado nesse apartamento
Olhando o brilho dos faróis
Eu me pego a pensar em nós
Voando na velocidade do meu pensamento
E saio a te procurar
Nas esquinas, em qualquer lugar
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
E quando vem a lucidez
Estou sozinho outra vez
E então volto a conversar com minha tristeza
Vou chorar
Desculpe, mas eu vou chorar
Não ligue, se eu não te ligar
Faz parte dessa solidão
Vou chorar
Desculpe, mas eu vou chorar
Na hora em que você voltar
Perdoe o meu coração
Quando alguém te perguntar por que voltei
Não precisa a verdade esconder
Diga que voltei porque te amo
Que voltei porque te quero e que sou louco por você
E se alguém insistir em perguntar
Por que foi que você me aceitou
Diga que sem mim você não vive
E que sente a minha falta e depende desse amor
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
é que nossas diferenças
Se acabam no quarto em cima da cama
E se de dia a gente briga a noite a gente se ama
é que nossas diferenças
Se acabam no quarto em cima da cama
Я ніколи не думав, що ти хочеш від мене
Одна ніч просто для задоволення, лише один секс
Все, що ти мені сказав, болить моє серце
Божевілля, повне спокуси, змінило моє життя
Я не можу забути емоції, які я відчув до тебе
За все, чого не може бути, я хочу тебе
Я не маю часу витрачати на самотність
Коли ти мене хочеш, я зроблю
Поцілунок за поцілунок, мрія за мрію
Прихильність до кохання, пристрасть до пристрасті
Поцілунок за поцілунок, мрія за мрію
Прихильність до кохання, пристрасть до пристрасті
Вогні міста вмикаються
Освітлення фотографії на столі
І я замкнувся в цій квартирі
Дивлячись на світло фар
Я ловлю себе на думці про нас
Летить зі швидкістю моєї думки
Я виходжу шукати тебе
На кутах, будь-де
А іноді я навіть знаходжу тебе в ковтку пива
А коли приходить прозорість
Я знову один
А потім я повертаюся, щоб поговорити зі своїм смутком
я зараз заплачу
Вибач, але я буду плакати
Не дзвони, якщо я не подзвоню тобі
Це частина цієї самотності
я зараз заплачу
Вибач, але я буду плакати
Поки ти повернешся
прости моє серце
Коли хтось запитає, чому я повернувся
Не потрібно приховувати правду
Скажи, що я повернувся, тому що люблю тебе
Що я повернувся, тому що хочу тебе, і що я без розуму від тебе
І якщо хтось наполягає на питанні
Чому ти мене прийняв
Скажи, що без мене ти не можеш жити
І що ти сумуєш за мною і залежить від цієї любові
І якщо вдень ми сваряємося, то вночі любимо один одного
це наші відмінності
Якщо опинитися в кімнаті над ліжком
І якщо вдень ми сваряємося, то вночі любимо один одного
це наші відмінності
Якщо опинитися в кімнаті над ліжком
Eduardo Costa • 2006
Eduardo Costa • 2015
Eduardo Costa • 2014
Eduardo Costa • 2015
Eduardo Costa • 2006
Eduardo Costa • 2014
Eduardo Costa • 2017
Eduardo Costa • 2014
Eduardo Costa • 2014
Eduardo Costa • 2014
Jânio & Júnior, Leonardo • 2023
Eduardo Costa • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди