Нижче наведено текст пісні Medley: Winter Wonderland/Silver Bells/White Christmas , виконавця - Carpenters з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carpenters
Sleigh bells ring, are you listenin'
In the lane, snow is glistenin'
A beautiful sight, we’re happy tonight
Walkin' in a winter wonderland
Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song as we go along
Walkin' in a winter wonderland
In the meadow we can build a snowman
And pretend that he is Parson Brown
He’ll say «Are you married?», We’ll say «No man
But you can do the job while you’re in town.»
Later on, we’ll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid, the plans that we made
Walkin' in a winter wonderland
Silver bells, silver bells, silver bells, silver bells
(a long instrumental)
City sidewalks, busy sidewalks
Dressed in holiday style
In the air there’s a feeling of Christmas
Children laughing, people passing
Meeting smile after smile
And on every street corner you’ll hear
Silver bells (silver bells), silver bells (silver bells)
It’s Christmas time in the city
Ring a ling (ring a ling), hear them ring (hear them ring)
Soon it will be Christmas Day!
The sun is shining, the grass is green
The orange and palm trees sway
There’s never been such a day
In Beverly Hills, L. A
But it’s December the twenty-fourth
And I’m longing to be up north
I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white
Дзвонять сани, ти слухаєш?
У провулку виблискує сніг
Прекрасне видовище, ми щасливі сьогодні ввечері
Гуляємо в зимовій країні чудес
Зникла синя птиця
Тут залишитися новий птах
Він співає пісню про кохання, поки ми їдемо
Гуляємо в зимовій країні чудес
На лузі ми можемо побудувати сніговика
І уявіть, що він Парсон Браун
Він скаже «Ти одружений?», а ми скажемо «Ні
Але ви можете виконувати роботу, перебуваючи у місті».
Пізніше ми змовимося
Як ми мріємо біля вогнища
Щоб не боятися, зіткнутися з планами, які ми створили
Гуляємо в зимовій країні чудес
Срібні дзвіночки, срібні дзвіночки, срібні дзвіночки, срібні дзвіночки
(довгий інструментальний)
Міські тротуари, жваві тротуари
Одягнений у святковому стилі
У повітрі — відчуття Різдва
Діти сміються, люди проходять
Зустріч посмішка за посмішкою
І на кожному розі вулиці ви почуєте
Срібні дзвіночки (срібні дзвіночки), срібні дзвіночки (срібні дзвіночки)
У місті настала пора Різдва
Дзвін лінг (дзвонить лінг), почуй, як вони дзвенять (почуй, як вони дзвенять)
Скоро буде Різдво!
Сонце світить, трава зелена
Гойдаються апельсини й пальми
Такого дня не було
У Беверлі-Хіллз, Л.А
Але це двадцять четверте грудня
І я прагну бути на півночі
Я мрію про біле Різдво
Так само, як ті, які я знала раніше
Де блищать крони дерев і слухають діти
Щоб почути дзвіночки на снізі
Я мрію про біле Різдво
З кожною різдвяною листівкою, яку я пишу
Нехай ваші дні будуть веселі та яскраві
І нехай усі ваші Різдва будуть білими
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди