
Нижче наведено текст пісні Medley: Amazing Grace / I'll Fly Away / Will the Circle Be Unbroken / I Saw the Light , виконавця - Tammy Wynette з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tammy Wynette
Amazing grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost, oh but now I’m found
Was blind, but now I see.
''I'll Fly Away''
Well, some glad mornin' when this life is o’er,
I’ll fly away
To a home on God’s celestial shore,
I’ll fly away.
I’ll fly away, Oh Glory,
I’ll fly away
When I die, Hallelujah, by and by,
I’ll fly away.
Just a few more weary days and then,
I’ll fly away
To a home where joy shall never end,
I’ll fly away.
I’ll fly away, Oh Glory,
I’ll fly away
When I die, Hallelujah, by and by,
I’ll fly away.
''Will the Circle Be Unbroken''
Will the circle be unbroken (be unbroken)
Bye and bye, Lord, bye and bye (bye and bye)
There’s a better home awaiting
In the sky, Lord, in the sky
I was standin' by my window
On a cold and cloudy day
When I saw that hearse come rolling
For to carry my mother away.
Oh, Will the circle be unbroken (be unbroken)
Bye and bye, Lord, bye and bye (bye and bye)
There’s a better home awaiting
In the sky, Lord, in the sky.
(hit it girl)
''I Saw the Light''
I saw the light, I saw the light,
No more the darkness, no more the night
Now I’m so happy, no sorrow in sight,
Praise the Lord, I saw the light.
I saw the light, I saw the li-ight,
No more the darkness, no more the night
Now I’m so happy, no sorrow in sight,
Praise the Lord, I saw the light.
Praise the Lord, I saw the light.
Дивовижна грація, який солодкий звук
Це врятувало такого нещасного, як я
Колись я був загублений, але тепер мене знайшли
Був сліпий, але тепер бачу.
«Я полечу»
Ну, якийсь радісний ранок, коли це життя настає,
я полечу
До дому на Божому небесному березі,
я полечу.
Я полечу, о Слава,
я полечу
Коли я помру, Алілуя, мало-помалу,
я полечу.
Ще кілька стомлених днів, а потім,
я полечу
У дім, де радість ніколи не закінчиться,
я полечу.
Я полечу, о Слава,
я полечу
Коли я помру, Алілуя, мало-помалу,
я полечу.
«Чи буде коло нерозривним»
Чи буде коло нерозривним (не розривним)
До побачення, Господи, до побачення (до побачення)
На вас чекає кращий дім
На небі, Господи, на небі
Я стояв біля свого вікна
У холодний і похмурий день
Коли я побачив, що катафалк котиться
Щоб забрати мою маму.
О, чи буде коло нерозривним (будь нерозривним)
До побачення, Господи, до побачення (до побачення)
На вас чекає кращий дім
На небі, Господи, на небі.
(вдари, дівчина)
«Я побачив світло»
Я бачив світло, я бачив світло,
Ні темряви, ні ночі
Тепер я такий щасливий, що не видно горя,
Слава Господу, я бачив світло.
Я бачив світло, я бачив світло,
Ні темряви, ні ночі
Тепер я такий щасливий, що не видно горя,
Слава Господу, я бачив світло.
Слава Господу, я бачив світло.
Tammy Wynette • 2011
Karel Gott, Ladislav Štaidl se svým orchestrem, Sbor orchestru Ladislava Štaidla • 2008
Tammy Wynette • 1973
Tammy Wynette • 2016
Tammy Wynette • 2023
Tammy Wynette • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди