Нижче наведено текст пісні Working For The Man By Day, Stickin' It To The Man By Night , виконавця - Lower Than Atlantis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lower Than Atlantis
I’m working this day job all week long,
With the nine to fivers where I don’t belong.
It’s a means to an end and it’s not permanent,
When the night comes I start my shift in entertainment.
The clock strikes five and there’s no doubt,
That the working day is over and I want out.
Minimum wage is a maximum pain,
But it often typically comes with the trade.
Labouring is a drag but gives me the skills,
To tour in the van but to still pay my bills.
If you graft through the valley of the shadow of shit,
You’ll be amazed what you can get if you work hard for it.
I’ve been working this day job,
With the nine to fivers where I don’t belong.
One thing I know is that the bottom of the ocean ain’t too low,
To start a punk rock revolution in this disco.
And I’ll say, hey hey,
Weekday, you’re in my way, move.
If my story sounds similar to yours in any way,
Working for the man as a slave to low pay.
Just know you’re not alone in the way that you feel,
And your expression is yours and that no-one can steal.
If you’re struggling to get by, to make ends meet.
Feeling unimportant or obsolete,
Just remember the message in the words in this song,
Hum the melody in your head or sing along.
I’ve been working this day job,
With the nine to fivers where I don’t belong.
One thing I know is that the bottom of the ocean ain’t too low,
To start a punk rock revolution in this disco.
And I’ll say, hey hey,
Weekday, you’re in my way.
Я працюю на цій денній роботі цілий тиждень,
З дев’ятьма до п’яти, де мені не місце.
Це засіб до цілі, і воно не вічне,
Коли настає ніч, я розпочинаю зміну у розвагах.
Годинник б'є п'ять, і немає сумнів,
Що робочий день закінчився, і я хочу вийти.
Мінімальна заробітна плата — це максимальний біль,
Але це часто виникає разом із торгівлею.
Праця — це тяжка, але дає мені навички,
Подорожувати в фургоні, але все одно оплачувати рахунки.
Якщо ти прищепиш долину тіні лайна,
Ви будете вражені, що можна отримати, якщо наполегливо працювати над цим.
Я працював сьогодні на роботі,
З дев’ятьма до п’яти, де мені не місце.
Одне, що я знаю, це те, що дно океану не надто низьке,
Щоб почати панк-рок-революцію на цій дискотеці.
І я скажу: гей, гей,
Будній день, ти на моєму шляху, рухайся.
Якщо моя історія в чомусь схожа на вашу,
Працювати на чоловіка як раба з низькою оплатою.
Просто знайте, що ви не самотні в тому, що відчуваєте,
І ваше вираз обличчя — ваше, і ніхто не може вкрасти.
Якщо вам важко вижити, звести кінці з кінцями.
Почути себе неважливим або застарілим,
Просто запам'ятайте повідомлення в словах у цій пісні,
Наспівуйте мелодію в голові або підспівуйте.
Я працював сьогодні на роботі,
З дев’ятьма до п’яти, де мені не місце.
Одне, що я знаю, це те, що дно океану не надто низьке,
Щоб почати панк-рок-революцію на цій дискотеці.
І я скажу: гей, гей,
Будній день, ти на моєму шляху.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди