Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) - Meat Loaf, Stacy Michelle
С переводом

Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) - Meat Loaf, Stacy Michelle

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:09

Нижче наведено текст пісні Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) , виконавця - Meat Loaf, Stacy Michelle з перекладом

Текст пісні Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) "

Оригінальний текст із перекладом

Loving You's A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It)

Meat Loaf, Stacy Michelle

Оригинальный текст

Girl:

When the sky is falling and you’re looking 'round for somewhere to hide

Did you ever call out to someone?

Did you ever call out to me?

I’ve never been gone, I’ve been right here by your side

There ain’t nothin' but clouds

There ain’t nothin' but clouds in your eyes

Why don’t you believe it when you finally found the truth?

You’ve been drinking poison water from the fountain of youth

Why don’t you stop tearing up everyone you need the most?

You’re so busy trying to get even, you never even try to get close

I can’t explain it away

It doesn’t make any sense

To know what it’s like

I guess you gotta go through it

I guess you gotta go through it

I guess you gotta go through it

It doesn’t matter baby

Loving you’s a dirty job

(it's a dirty job… but we can make it)

But somebody’s gotta do it

Boy:

There were times when we’d never fake it

There were times when we’d always make it

There were times when we’d take it to the limit

And we’d never, never, ever leave each other alone

We were flesh and blood and bone

There were times we had it all

There were times we had it all

Both:

There were times when we took our chances

There were times we were damn good dancers

There were times when we heard all the answers

In the beating of the drummer and the riches of the rock and the roll

Girl:

I can see right through your soul

Both:

There were times we had it all

There were times we had it all

(It's a dirty job… but we can make it)

(somebody's gotta do it)

Boy:

If your fears could only be forgotten

We could pull all the barriers down

Would you follow your dream’s desire?

Would you follow your secret dreams and forbidden fire?

Let’s just peel out of this town

Both:

It’s been nothing but dreams

It’s been nothing but dreams until now

Boy: You’re never gonna see it

Both: You got your head stuck in the sand

Boy: It’s the land of the free and easy streets

Girl: It’s the home of the damned

Boy: You’re never gonna see it

Both: You better open up your eyes

Girl: You’re the only one who’s left

Both: Who’s gonna believe all your lies

Boy:

I can’t explain it away

It doesn’t make any sense

Both:

To know what it’s like

I guess you gotta go through it

I guess you gotta go through it

I guess you gotta go through it

It doesn’t matter baby

Girl:

Loving you’s a dirty job

(it's a dirty job… but we can make it)

But somebody’s gotta do it

Both:

There were times when our bodies glistened

There were times that we can’t stop missing

Boy:

There were times that we’d lay in bed and listen

To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts

Both:

Nothing could have torn us apart

There were times we had it all

There were times we had it all

Girl:

There were times when we fought like tigers

There were times we were damn good liars

Boy: There were times we extinguished every fire

Both: That was burning, burning, burning, up each other alive

Boy:

From the heavens all down to the dives

Both:

There were times we lost it all

There were times we lost it all…

Boy: Oooh

(there were times when we fought like tigers)

(there were times we were damn good liars)

Both:

There were times when our bodies glistened

There were times that we can’t stop missing

There were times that we’d lay in bed and listen

To the pounding, pounding, chorus of our desperate hearts

Nothing could have torn us apart

There were times we had it all

There were times we had it… all

(it's a dirty job… but we can make it)

(somebody's gotta do it)

(there were times we had it all)

(there were times we lost it all)

Перевод песни

дівчина:

Коли небо падає, а ти шукаєш, де б сховатися

Ви коли-небудь дзвонили до когось?

Ви коли-небудь дзвонили до мене?

Я ніколи не був, я був тут, поруч із тобою

Немає нічого, крім хмар

У твоїх очах немає нічого, крім хмар

Чому ви не повірите, коли нарешті знайшли правду?

Ви пили отруйну воду з джерела юності

Чому б вам не роздирати всіх, хто вам найбільше потрібен?

Ти настільки зайнятий, намагаючись поквитатися, ти навіть не намагаєшся наблизитися

Я не можу це пояснити

Це не має жодного сенсу

Щоб знати, що це таке

Гадаю, вам потрібно це пройти

Гадаю, вам потрібно це пройти

Гадаю, вам потрібно це пройти

Це не має значення, дитинко

Любити тебе — брудна робота

(це брудна робота… але ми можемо це зробити)

Але хтось має це зробити

Хлопчик:

Були часи, коли ми ніколи не притворювалися

Були часи, коли нам це завжди вдавалося

Були часи, коли ми доводили це до межі

І ми ніколи, ніколи, ніколи не залишимо один одного наодинці

Ми були від плоті, крові та кісток

Були часи, коли у нас було все

Були часи, коли у нас було все

обидва:

Були часи, коли ми ризикували

Були часи, що ми були дуже гарними танцюристами

Були часи, коли ми чули всі відповіді

У биття барабанщика та багатство рок-н-ролу

дівчина:

Я бачу крізь твою душу

обидва:

Були часи, коли у нас було все

Були часи, коли у нас було все

(Це брудна робота… але ми можемо це зробити)

(хтось має це зробити)

Хлопчик:

Якби тільки можна було забути ваші страхи

Ми можемо знести всі бар’єри

Чи слідували б ви бажанням своєї мрії?

Чи йшли б ви за своїми таємними мріями і забороненим вогнем?

Давайте просто виберемося з цього міста

обидва:

Це було не що інше, як мрії

Досі це було лише мрії

Хлопчик: Ти ніколи цього не побачиш

Обидва: ви застрягли в піску

Хлопчик: Це країна вільних і легких вулиць

Дівчина: Це дім проклятих

Хлопчик: Ти ніколи цього не побачиш

Обидва: краще відкрийте очі

Дівчина: Ти єдина, хто залишився

Обидва: Хто повірить всій твоїй брехні

Хлопчик:

Я не можу це пояснити

Це не має жодного сенсу

обидва:

Щоб знати, що це таке

Гадаю, вам потрібно це пройти

Гадаю, вам потрібно це пройти

Гадаю, вам потрібно це пройти

Це не має значення, дитинко

дівчина:

Любити тебе — брудна робота

(це брудна робота… але ми можемо це зробити)

Але хтось має це зробити

обидва:

Були часи, коли наші тіла блищали

Були моменти, які ми не можемо перестати пропускати

Хлопчик:

Були випадки, коли ми лежали в ліжку й слухали

Під стукіт, стукіт хору наших відчайдушних сердець

обидва:

Ніщо не могло нас розлучити

Були часи, коли у нас було все

Були часи, коли у нас було все

дівчина:

Були часи, коли ми билися, як тигри

Були часи, коли ми були дуже хорошими брехунами

Хлопчик: Були випадки, коли ми гасили кожну пожежу

Обидва: Горіло, горіло, горіло, одне одного живими

Хлопчик:

З небес аж до занурень

обидва:

Були часи, коли ми втрачали все це

Були часи, коли ми втратили все…

Хлопчик: Ой

(були часи, коли ми билися, як тигри)

(були часи, ми були до біса гарними брехунами)

обидва:

Були часи, коли наші тіла блищали

Були моменти, які ми не можемо перестати пропускати

Були випадки, коли ми лежали в ліжку й слухали

Під стукіт, стукіт, хор наших відчайдушних сердець

Ніщо не могло нас розлучити

Були часи, коли у нас було все

Були часи, коли у нас це було… все

(це брудна робота… але ми можемо це зробити)

(хтось має це зробити)

(були часи, коли у нас було все)

(були випадки, коли ми втрачали все це)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди