Нижче наведено текст пісні El Fusil del Poeta, Es una Rosa , виконавця - Raphael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael
MIENTRAS JUGO LA GUERRA DE LOS NIÑOS
CON UN FISL HECHO DE CUALQUIER COSA
QUIZAS DE ARROZ, QUIEN SABE DE UNA ROSA
ENVEJECIO DE AMOR CARGANDO FURIAS
Y SE ENROLO A MORIR DONDE ANTES QUISO
SIMPLEMENTE SUCEDE COMO DIJo
ESE DIA EL FUSIL ERA UNA ROSA
RASTRILLADA EN EL AIRE, PELIGROSA
ESE DIA ERA EL SOL MAS SOL AL RIO
MAS RIO EL RIO Y MAS LA GUERRA ERA
Y MAS LA MUERTE DESDE LA RIBERA
CONTRA EL LEVE FUSIL
QUE ERA ESE DIA
SOLAMENTE UNA ROSA
ESE DIA ERA EL SOL MAS SOL AL RIO
MAS RIO EL RIO Y MAS LA GUERRA ERA
Y MAS LA MUERTE DESDE LA RIBERA
Y UNA GRANADA EL VERSO DETONADO
ABIERTA ESTA LA ROSA COLORADA
EN LA MARGEN DEL RIO ENRAIZADA
QUEDO AL ROCIO QUE
LLOVIO DE UN RIO AQUEL
HUNDIDO RIO EN SUS VENAS ROTAS
ABIERTA ESTA, ABIERTA COMO ENTONCES
AL HOMBRO DEL POETA
ABIERTA ESTA, ABIERTA COMO ENTONCES
AL HOMBRO DEL POETA
VA GANANDO LA GUERRA CON SU ROSA
LA BOCA DESDE EL RIO
SUS PAJAROS, SUS ARBOLES
Y ES QUE JUGO LA GUERRA DE LOS HOMBRES
HACIENDOSE UN FUSIL
DE CADA COSA QUE NO FUERA UN FUSIL
ESE DIA SE ARMABA DE UNA ROSA
EL FUSIL DEL POETA SOLO ES UNA ROSA
ПОКИ Я ГРАЮ У ДИТЯЧУ ВІЙНУ
ІЗ ЩИМ ЗРОБЛЕНИМ FISL
МОЖЕ РИС, ХТО ЗНАЄ ПРО ТРОЯНДУ
СТАРІЛА КОХАННЯ, ЗАРЯЖУЮЧИ ФУРІЇ
І ВІН ЗАПИСАвся Вмирати, куди хотів раніше
ЦЕ БУВАЄТЬСЯ, ЯК ВИ СКАЗАЛИ
ТОГО ДНЯ ГРУНТКА БУЛА ТРОЯДЖА
ЗАГРАБЛЕНО В ПОВІТРІ, НЕБЕЗПЕЧНО
ТОГО ДНЯ БУЛО НАЙСОНЯЧНІШЕ СОНЦЕ НА РІЧЦІ
БІЛЬШЕ РІО РІЧКА І БІЛЬШЕ ВІЙНА БУЛА
І БІЛЬШЕ СМЕРТІ З БЕРЕГА
ПРОТИ СВІТЛОЇ ГРУНТІ
ЩО БУЛО ТОГО ДНЯ
ПРОСТО ТРОЯНДУ
ТОГО ДНЯ БУЛО НАЙСОНЯЧНІШЕ СОНЦЕ НА РІЧЦІ
БІЛЬШЕ РІО РІЧКА І БІЛЬШЕ ВІЙНА БУЛА
І БІЛЬШЕ СМЕРТІ З БЕРЕГА
І ГРАНАТА СТИХ ПІДРІВ
КОЛОРАДА РОЗА ВІДКРИТА
КОРІННЯ НА БЕРЕЖКУ РІЧКИ
Я ЗАЛИШАЮСЯ НА РОЦІО ЦЬОГО
З РІЧКИ ДОЩ
ЗАТОПЛА РІКА У РОЗРІПАХ ВЕНах
ВІДКРИТИ ЦЕ, ВІДКРИТИ ЯК ТО
НА ПЛЕЧІ ПОЕТА
ВІДКРИТИ ЦЕ, ВІДКРИТИ ЯК ТО
НА ПЛЕЧІ ПОЕТА
ВІН ПЕРЕМІГАЄ ВІЙНУ СВОЄЮ ТРОЯДЕЙ
ГИСЛО З РІЧКИ
ВАШІ ПТАХИ, ВАШІ ДЕРЕВА
І ЦЕ Я ГРАЮ У ВІЙНУ ЧОЛОВІКІВ
ВИГОТОВЛЕННЯ ГРУНТІВКИ
ВСЬОГО, ЩО НЕ БУЛО ГРІВНИЦІ
ТОГО ДНЯ ВІН ОЗБРОЇВ ТРОЯНДУ
ГРІВШКА ПОЕТА — ПРОСТО ТРОЯДА
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди