Walk As Many, Stand As One - Hexen
С переводом

Walk As Many, Stand As One - Hexen

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Walk As Many, Stand As One , виконавця - Hexen з перекладом

Текст пісні Walk As Many, Stand As One "

Оригінальний текст із перекладом

Walk As Many, Stand As One

Hexen

Оригинальный текст

Freedom;

the pursued lie, acquiesced to by constant

Denial;

our captive state, what you think you know is the cause of our own

Projection;

the noose to a blind-folded universe called

Chaos;

all that is, was, will be, eternal

Enthralled by a man who’s come to save us

Aforethought economic fall

Yet the day we stand and hold our ground

The outcome will shock and awe

Walk as many, Stand as one

Rising tides shall wash away all we’ve done

Man controlling man only spills more blood

As we live under the arch of the sun

Their genius devised in the shadows of our dreams

Our five senses;

the sum of their cause

Vanity divine, ignorance confines

Perception;

a mortal flaw!

How pure is pure with everyone in the «know,»

Those who lead, fear the eye in the sky

I am therefore I am you see

I’ve learned to die before I die

Walk as many, Stand as one

Rising tides shall wash away all we’ve done

Man controlling man only spills more blood

As we live under the arch of the sun

Перевод песни

Свобода;

переслідувана брехня, на яку погоджується постійна

Заперечення;

наша держава у полоні, те, що ви думаєте, що знаєте, є причиною нашої власної

проекція;

петля до закритого всесвіту називається

Хаос;

все, що є, було, буде, вічне

Зачаровані людиною, яка прийшла врятувати нас

Передбачуваний економічний падіння

І все ж того дня, коли ми стоїмо й тримаємо свої позиції

Результат вразить і вразить

Ходіть стільки, скільки встаньте

Наростання припливів змиє все, що ми зробили

Людина, яка контролює людину, лише проливає більше крові

Оскільки ми живемо під зводою сонця

Їхній геній, створений у тіні наших мрій

Наші п'ять почуттів;

сума їх причин

Марнославство божественне, невігластво обмежує

Сприйняття;

смертельна вада!

Наскільки чистий — чистий із кожним, хто «знає»,

Ті, хто веде, бояться ока в небі

Я тому я є бачите

Я навчився вмирати, перш ніж померти

Ходіть стільки, скільки встаньте

Наростання припливів змиє все, що ми зробили

Людина, яка контролює людину, лише проливає більше крові

Оскільки ми живемо під зводою сонця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди