
Нижче наведено текст пісні טכנו , виконавця - Itay Levi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Itay Levi
את מטיילת בין הבניינים
עדיין לא מצאת לך שקט
תדעי זה גם כואב לי לפעמים
את מצלמת את העננים
בדיוק כשיורדת שמש
לאיפה את הולכת בשישי?
אולי לקחת אהבה ממנו
ויצאת למסיבות של טכנו
בתל אביב, זה לא מגניב
אני מת לשאול אותך..
מי זה היה?
גם ככה עובר עליי יום הזיה
סיפרו לי שאת בכל יום משתנה
כולם אומרים שאת לא מתקשרת
אז מי זה היה?
גם ככה עובר עליי יום הזיה
זה לא בשבילי הלילות בלי שינה
מאז שיצאת מהדלת
איך את אוהבת לבלות
תגידי את בכלל עוצרת?
בבוקר את נשברת כמו תמיד
כולם שולחים לך הודעות
יחצנים שאת כבר לא סופרת
לאן הלכת לי?
זה מפחיד!
אולי לקחת אהבה ממנו
ויצאת למסיבות של טכנו
בתל אביב זה לא מגניב
אני מת לשאול אותך
אז מי זה היה?
גם ככה עובר עליי יום הזיה
סיפרו לי שאת בכל יום משתנה
כולם אומרים שאת לא מתקשרת
אז מי זה היה?
גם ככה עובר עליי יום הזיה
זה לא בשבילי הלילות בלי שינה
מאז שיצאת מהדלת
אבל תדעי לך שכבר לא קשה
הפנמתי שאת לא חוזרת
עכשיו אני יכול לנשום אוויר
Ви ходите між будівлями
Ти все ще не знайшов спокою
Знаєш, мені також іноді боляче
Ви фотографуєте хмари
Як тільки сонце заходить
Куди ти збираєшся в п'ятницю?
Може, взяти від нього любов
А ти ходив на техно-вечірки
У Тель-Авіві це не круто
Я вмираю від бажання вас запитати..
Хто це був?
Незважаючи на це, у мене божевільний день
Мені сказали, що ти змінюєшся щодня
Всі кажуть, що ти не дзвониш
Так хто це був?
Незважаючи на це, у мене божевільний день
Це не для мене безсонні ночі
відколи ти вийшов за двері
як ти любиш проводити час
Скажи мені, ти взагалі зупиняєшся?
Вранці ти, як завжди, зриваєшся
Усі пишуть вам повідомлення
Публіцистів вам уже не злічити
Куди ти пішов до мене?
Це страшно!
Може, взяти від нього любов
А ти ходив на техно-вечірки
У Тель-Авіві не круто
Я вмираю від бажання вас запитати
Так хто це був?
Незважаючи на це, у мене божевільний день
Мені сказали, що ти змінюєшся щодня
Всі кажуть, що ти не дзвониш
Так хто це був?
Незважаючи на це, у мене божевільний день
Це не для мене безсонні ночі
відколи ти вийшов за двері
Але знайте, що це вже не складно
Я усвідомив, що ти не повернешся
Тепер я можу дихати повітрям
Stephane Legar, Itay Levi • 2020
Itay Levi • 2022
Itay Levi, Shlomi Shabat • 2022
Itay Levi • 2020
Dudu Aharon, Itay Levi • 2019
Itay Levi • 2020
Eden Ben Zaken, Itay Levi • 2019
Itay Levi • 2020
Itay Levi • 2019
Itay Levi • 2019
Itay Levi • 2019
Itay Levi • 2021
Itay Levi • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди