Mr Tambourine Man - The Brothers Four
С переводом

Mr Tambourine Man - The Brothers Four

  • Год: 1971
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:48

Нижче наведено текст пісні Mr Tambourine Man , виконавця - The Brothers Four з перекладом

Текст пісні Mr Tambourine Man "

Оригінальний текст із перекладом

Mr Tambourine Man

The Brothers Four

Оригинальный текст

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me

I’m not sleepy and there is no place that I am going to

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me

In that jingle-jangle morning I’ll come following, following you

I know that evening’s empire

Has returned into sand

Vanished from my hand

Left me blindly here to stand

But still not sleeping

My weariness amazes me

'Cause I’m branded on my feet

I have no one to meet

And the ancient empty street’s

Too dead for dreaming

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me

I’m not sleepy and there is no place that I am going to

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me

In that jingle-jangle morning I’ll come following, following you

Take me on a trip upon your magic swirling ship

My senses have been stripped

My hands can’t feel to grip

My toes too numb to step

Wait only for my boot heels to be wanderin'

I’m ready to go anywhere

I’m ready for some shade

To my own parade

Cast your magic spell

I promise to go wanderin'

Take me disappearin' through the smoke rings of my mind

Down the fuzzy road of time

Let me forget about today until tomorrow

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me

I’m not sleepy and there is no place that I am going to

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me

In that jingle-jangle morning I’ll come following, following…

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me

Перевод песни

Гей, пане Бубон, зіграй мені пісню

Я не сплю, і я нікуди не збираюся

Гей, пане Бубон, зіграй мені пісню

У цей ранок я піду слідом за вами

Я знаю імперію того вечора

Повернувся в пісок

Зник з моєї руки

Залишив мене наосліп тут стояти

Але все одно не спить

Моя втома мене вражає

Тому що я клеймований на ногах

Мені нема з ким зустрічатися

І старовинна порожня вулиця

Занадто мертвий, щоб мріяти

Гей, пане Бубон, зіграй мені пісню

Я не сплю, і я нікуди не збираюся

Гей, пане Бубон, зіграй мені пісню

У цей ранок я піду слідом за вами

Візьміть мене в мандрівку на своєму чарівному закрученому кораблі

Мої почуття були позбавлені

Мої руки не можуть схопитися

Мої пальці ніг занадто німіли, щоб ступати

Зачекайте, поки мої черевики почнуть блукати

Я готовий поїхати куди завгодно

Я готовий до трохи тіні

На мій власний парад

Створіть своє магічне заклинання

Я обіцяю поблукати

Забери мене, щоб зникнути крізь кільця диму мого розуму

Нечіткою дорогою часу

Дозвольте мені забути про сьогоднішній день до завтра

Гей, пане Бубон, зіграй мені пісню

Я не сплю, і я нікуди не збираюся

Гей, пане Бубон, зіграй мені пісню

У цей ранок я піду слідом за…

Гей, пане Бубон, зіграй мені пісню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди