100 Jaar -

100 Jaar -

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні 100 Jaar , виконавця - з перекладом

Текст пісні 100 Jaar "

Оригінальний текст із перекладом

100 Jaar

Оригінальний текст

Meer dan 100 jaar geleden

Was je helemaal niet wijs

Als je zei dat onze aarde wel een rond zou kunnen zijn

Toen werd je na gekeken en voor grapjas uitgemaakt

Als je zei dat wij ooit vliegen zouden gaan

Maar kijk eens even rustig naar de wereld om je heen

Het beeld van nu, dat komt met dat van toen niet overeen

We schieten satellieten naar Mercurius en Mars

In een fabriek komt er geen mens meer aan te pas

We winkelen op internet, we slapen op een waterbed

We praten zonder woorden, want we pingen

En over honderd jaar als ik niet meer besta

Dan boeken we vakantiereisjes rustig naar de maan

Dan flits je in een half uur van Londen naar Japan

Dan is er niets meer dat er niet meer kan

100 jaar de toekomst in of 100 jaar terug

Als ik die keuze krijgen zou, wist ik het niet zo vlug

Toch zou ik er voor kiezen om te zien hoe het toen was

Dan komt alles wat ik nu weet nog van pas

Dan ben ik de slimste van de school van alle kind’ren het idool

Om van de grote mensen maar te zwijgen

Over 100 jaar als ik niet meer besta

Dan pak je voor een goed humeur een drankje uit de la

Dan neem je voor een maaltijd een tabletje uit de kast

Dan is er niets meer wat ons nog verrast

Over 100 jaar als ik niet meer besta

Dan hoop ik dat er niemand meer met honger slapen gaat

Dat kind-soldaat een woord is uit een ver verleden tijd

Geen onderscheid meer tussen arm en rijk

Kleurenblind, iedereen gelijk

Переклад пісні

Більше 100 років тому

Ти зовсім не був мудрим

Якби ви сказали, що наша земля може бути круглою

Тоді на вас подивилися і назвали жартома

Якби ти сказав, що ми колись полетимо

Але просто подивіться на світ навколо вас

Сьогоднішній образ не відповідає тодішньому

Знімаємо супутники до Меркурія і Марса

На фабриці там більше ніхто не бере участі

Робимо покупки в Інтернеті, спимо на водяному ліжку

Ми говоримо без слів, тому що пінгуємо

І через сто років, коли мене вже не буде

Тоді ми спокійно бронюємо путівки на Місяць у відпустку

Потім ви швидко летите з Лондона в Японію за півгодини

Тоді більше нічого не можна зробити

100 років у майбутнє або 100 років назад

Якби мені дали такий вибір, я б не дізнався так швидко

Все-таки я б вирішив подивитися, як це було тоді

Тоді стане в нагоді все, що я зараз знаю

Тоді я буду найрозумнішим у школі з усіх дітей і кумиром

Не кажучи вже про дорослих

Через 100 років, коли мене вже не буде

Тоді візьміть із шухляди напій для гарного настрою

Потім ви берете таблетку з шафи перед їжею

Тоді нас уже нічого не дивує

Через 100 років, коли мене вже не буде

Тоді я сподіваюся, що ніхто більше не лягає спати голодним

Той дитина-солдат – це слово з далекого минулого

Більше немає різниці між багатими і бідними

Дальтонік, всі рівні

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди