Нижче наведено текст пісні MOVING is CHANGING , виконавця - 10-FEET з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
10-FEET
About to burst into tears.
Not being able to do anything at all.
Simply just sick of myself everyday.
The other self puts an arm around me.
Comforts me to lift me high and cheers me up to get it going.
Just want to run away.
Just want to throw away.
生きる意味が 見つからnothing!
地に足がつかない日が続いて
Just want to run away.
To throw away.
爽快な豪快な奇怪な展開だと戸惑ったけど
別の展開に旋回もしたくない
一回は傍観し後悔したけど
それも現在のため「一つ」と限らぬ道へ!
I still cannot take in what happened that day.
Knowing that more you expect at a higher level,
the more you get hurt deep down inside.
The other self puts an arm around me.
Comforts me to lift me high and cheers me up to get it going.
泣き出す 逃げ出す そして exodus!
諦めやすさがよく育つ!
ポジティ「ポジティブな発想」
でもって乗り越える事がmustです!
Just want to run away.
Just want to throw away.
Ось-ось розплакатися.
Не в змозі нічого робити.
Мені просто набридло щодня.
Інший я обіймає мене рукою.
Втішає мене, піднімаючи мене високо, і підбадьорює міне — щоб почати.
Просто хочу втекти.
Просто хочу викинути.
生きる意味が 見つから нічого!
地に足がつかない日が続いて
Просто хочу втекти.
Викинути.
爽快な豪快な奇怪な展開だと戸惑ったけど
別の展開に旋回もしたくない
一回は傍観し後悔したけど
それも現在のため「一つ」と限らぬ道へ!
Я досі не можу зрозуміти, що сталося того дня.
Знаючи, що ви очікуєте більше на вищому рівні,
тим більше ти постраждаєш глибоко всередині.
Інший я обіймає мене рукою.
Втішає мене, піднімаючи мене високо, і підбадьорює міне — щоб почати.
泣き出す 逃げ出す そして вихід!
諦めやすさがよく育つ!
ポジティ「ポジティブな発想」
でもって乗り越える事が mustです!
Просто хочу втекти.
Просто хочу викинути.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди