Нижче наведено текст пісні Du fragst nicht mehr , виконавця - Zeraphine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zeraphine
Der Abgrund, so nah und es hämmert in deinem Kopf
Du spürst nur noch die Kälte unter deiner Haut
Doch auch der Sturm verweht die Gedanken nicht
Den lebenslangen Kampf
Und auch der Regen löscht die Tränen nicht
Und dein Gesicht verbrennt — es brennt
Du wagst nicht, dich zu bewegen, dein Herzschlag verlangsamt sich
Die Stunden vergehen, doch es bleibt kalt
Doch auch der Sturm verweht die Gedanken nicht
Den lebenslangen Kampf
Und auch der Regen löscht die Tränen nicht
Und dein Gesicht verbrennt
Du fragst nicht mehr, was sollte sich jetzt noch ändern?
Du fragst nicht mehr, denn du trägst die Antwort in dir
Du kannst nichts mehr hören, das Rauschen ist längst verstummt
Dein Körper gespalten — fast alles bleibt
Du fragst nicht mehr, was sollte sich jetzt noch ändern?
Du fragst nicht mehr, das Blatt kann sich nicht mehr wenden
Du fragst nicht mehr, welchen Weg du gehen sollst
Du fragst nicht mehr, denn du trägst die Antwort in dir
Безодня, така близько, і вона стукає в голові
Ви відчуваєте лише холод під шкірою
Але навіть буря не здуває думок
Довічна боротьба
І навіть дощ не стирає сліз
А твоє обличчя горить – горить
Ти не смієш рухатися, серцебиття сповільнюється
Години минають, але залишається холодно
Але навіть буря не здуває думок
Довічна боротьба
І навіть дощ не стирає сліз
І твоє обличчя горить
Ви більше не запитуєте, що ще має змінитися зараз?
Ви більше не питаєте, тому що ви несете відповідь у собі
Вже нічого не чути, шум давно припинився
Ваше тіло розділилося — майже все залишається
Ви більше не запитуєте, що ще має змінитися зараз?
Ви більше не просите, приплив більше не може повернути
Ви більше не питаєте, куди йти
Ви більше не питаєте, тому що ви несете відповідь у собі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди