Bu Sensiz İlk Gecem - Zeki Müren
С переводом

Bu Sensiz İlk Gecem - Zeki Müren

  • Альбом: Collection

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 5:41

Нижче наведено текст пісні Bu Sensiz İlk Gecem , виконавця - Zeki Müren з перекладом

Текст пісні Bu Sensiz İlk Gecem "

Оригінальний текст із перекладом

Bu Sensiz İlk Gecem

Zeki Müren

Оригинальный текст

Bu sensiz ilk gecem şu viranede

Hayalin duvarda asılı kalmış

Bu sensiz ilk gecem şu viranede

Hayalin duvarda asılı kalmış

Resimlerin bana dargın bakıyor

Gözlerin gözüme küsülü kalmış

Resimlerin bana dargın bakıyor

Gözlerin gözüme küsülü kalmış

Saatler geçmiyor, durmuş bir yerde

Her şey yalan olmuş, gerçekler ner’de?

Saatler geçmiyor, durmuş bir yerde

Her şey yalan olmuş, gerçekler ner’de?

Sensiz olmak varmış meğer kaderde

Hasretin alnıma yazılı kalmış

Sensiz olmak varmış meğer kaderde

Hasretin alnıma yazılı kalmış

Şimdi ne sen varsın ne de ben varım

Saracak kolunu boşa ararım

Şimdi ne sen varsın ne de ben varım

Saracak kolunu boşa ararım

Nafile bekleyiş, boşa özleyiş

Bu aşkın yolunda kaybolmak varmış

Nafile bekleyiş, boşa özleyiş

Bu aşkın yolunda mahvolmak varmış

Saatler geçmiyor, durmuş bir yerde

Her şey yalan olmuş, gerçekler ner’de?

Saatler geçmiyor, durmuş bir yerde

Her şey yalan olmuş, gerçekler ner’de?

Sensiz olmak varmış meğer kaderde, ah

Hasretin alnıma yazılı kalmış

Sensiz olmak varmış meğer kaderde

Hasretin alnıma yazılı kalmış

Gözlerin gözüme küsülü kalmış

Bu aşkın yolunda mahvolmak varmış

Bu aşkın yolunda kaybolmak varmış

Kaybolmak varmış, kaybolmak varmış

Перевод песни

Це моя перша ніч без тебе в цій руїні

Твоя мрія висить на стіні

Це моя перша ніч без тебе в цій руїні

Твоя мрія висить на стіні

Твої фотографії дивляться на мене сердито

Твої очі ображені на мене

Твої фотографії дивляться на мене сердито

Твої очі ображені на мене

Години не минають, на зупиненому місці

Все було брехнею, де правда?

Години не минають, на зупиненому місці

Все було брехнею, де правда?

Виявляється, доля була без тебе

Твоя туга написана на моєму чолі

Виявляється, доля була без тебе

Твоя туга написана на моєму чолі

Тепер немає ні тебе, ні мене

Даремно шукаю твою руку, щоб обгорнути

Тепер немає ні тебе, ні мене

Даремно шукаю твою руку, щоб обгорнути

марне очікування, марна туга

Було заблукати на шляху цієї любові

марне очікування, марна туга

На шляху цієї любові є руйнування

Години не минають, на зупиненому місці

Все було брехнею, де правда?

Години не минають, на зупиненому місці

Все було брехнею, де правда?

Виявилося, доля була без тебе, ах

Твоя туга написана на моєму чолі

Виявляється, доля була без тебе

Твоя туга написана на моєму чолі

Твої очі ображені на мене

На шляху цієї любові є руйнування

Було заблукати на шляху цієї любові

Заблукав, заблукав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди