Нижче наведено текст пісні Petite fille p'tite misère , виконавця - Yves Simon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Simon
Sous ta peau, y a l’hiver
Des écharpes endormies
Un sandwich, une bière
Tu t’faufiles dans la nuit
Sous ta peau, y a l’hiver
Des néons et d’la pluie
Petite fille, p’tite misère
Y a d’la neige dans ta vie
D’la neige dans ta vie
Dans tes yeux, y a la mer
Et des vagues et du bruit
Tous les films de la guerre
Qui s’affichent à Paris
T’as moins peur de mourir
Que d’mal vivre ta vie
Petite fille, p’tite misère
C’est quoi quand tu souris
Et quand tu souris
Tu voudrais pouvoir crier tout haut tes rêves
Avant que la nuit ne s’achève
Sous ta peau, y a l’orage
Des pays africains
Les éclairs et la rage
Que tu serres dans tes mains
Sous tes pulls d’avant-guerre
Y a des mondes qui s’enflamment
Petite fille, p’tite misère
Dans ton cœur et ton âme
Ton cœur et ton âme
Tu voudrais pouvoir crier tout haut tes rêves
Avant que la nuit ne s’achève
Tu voudrais pouvoir crier tout haut tes rêves
Avant que la nuit ne s’achève
Під твоєю шкірою зима
сплячі шарфи
Бутерброд, пиво
Ти прокрадашся вночі
Під твоєю шкірою зима
Неонові вогні та дощ
Маленька дівчинка, маленька біда
У вашому житті є сніг
Сніг у вашому житті
В твоїх очах море
І хвилі, і шум
Всі фільми про війну
Які з'являються в Парижі
Ти менше боїшся смерті
Як погано прожити своє життя
Маленька дівчинка, маленька біда
Що це, коли ти посміхаєшся
І коли посміхаєшся
Ви хотіли б викрикувати свої мрії вголос
Поки ніч не закінчиться
Під твоєю шкірою буря
африканські країни
Блискавка і лють
Що ви тримаєте в руках
Під твоїми довоєнними светрами
Є світи, які запалюються
Маленька дівчинка, маленька біда
У вашому серці і вашій душі
Твоє серце і твоя душа
Ви хотіли б викрикувати свої мрії вголос
Поки ніч не закінчиться
Ви хотіли б викрикувати свої мрії вголос
Поки ніч не закінчиться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди