Нижче наведено текст пісні Moon, Roll Me Away , виконавця - You, Me, And Everyone We Know з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
You, Me, And Everyone We Know
The day’s proved to come with its fair share of burns
The sun has now all but gone down
I know the flow, so I say: «Moon, roll me away.»
As long as I remember now
The salty taste in my mouth
Has always forced me to spout
A song ringing like a shout
This ebb and flow has got me less high than low
This ebb and flow has got me less high than low
I’m the tide, we both know I can’t stay
But nothing short of the moon could ever pull me away
Fight as I might, this is just a display
We both know we’re only here at this beach for the day
I’m the tide, we both know I can’t stay
But nothing short of the moon is gonna roll me away
Fight as I might, this is just a display
We both know we’re only here at this beach for the day
The day’s proved to come with its fair share of burns
The sun has now all but gone down
I know the flow, so I say: «Moon, roll me away.»
The day’s proved to come with its fair share of burns
The sun has now all but gone down
I know the flow, so I say: «Moon, roll me away.»
The day’s proved to come with its fair share of burns
The sun has now all but gone down
I know the flow, so I say: «Moon, roll me away.»
(We both know we’re only here at this beach for the day)
The day’s proved to come with its fair share of burns
The sun has now all but gone down.
(Moon, roll me away)
I know the flow, so I say: «Moon, roll me away.»
The day’s proved to come with its fair share of burns
The sun has now all but gone down
I know the flow, so I say: «Moon, roll me away.»
(Roll me away)
The day’s proved to come with its fair share of burns
The sun has now all but gone down
I know the flow, so I say: «Moon, roll me away.»
I know the flow, so I say: «Moon, roll me away.»
Виявилося, що день прийшов із справедливою часткою опіків
Сонце зараз майже зайшло
Я знаю потік, тому кажу : «Місяце, відкоти мене ».
Скільки я зараз пам’ятаю
Солоний присмак у роті
Завжди змушував мене вирватися
Пісня дзвінка, як крик
Ці припливи й відливи підштовхують мене до невисокого рівня
Ці припливи й відливи підштовхують мене до невисокого рівня
Я приплив, ми обидва знаємо, що я не можу залишитися
Але ніщо, крім місяця, ніколи не могло відтягнути мене
Боріться, як можу — це лише дисплей
Ми обидва знаємо, що на цьому пляжі ми лише на день
Я приплив, ми обидва знаємо, що я не можу залишитися
Але ніщо, крім місяця, не згорне мене
Боріться, як можу — це лише дисплей
Ми обидва знаємо, що на цьому пляжі ми лише на день
Виявилося, що день прийшов із справедливою часткою опіків
Сонце зараз майже зайшло
Я знаю потік, тому кажу : «Місяце, відкоти мене ».
Виявилося, що день прийшов із справедливою часткою опіків
Сонце зараз майже зайшло
Я знаю потік, тому кажу : «Місяце, відкоти мене ».
Виявилося, що день прийшов із справедливою часткою опіків
Сонце зараз майже зайшло
Я знаю потік, тому кажу : «Місяце, відкоти мене ».
(Ми обидва знаємо, що ми тут, на цьому пляжі лише протягом дня)
Виявилося, що день прийшов із справедливою часткою опіків
Сонце зараз майже зайшло.
(Місяць, відкоти мене)
Я знаю потік, тому кажу : «Місяце, відкоти мене ».
Виявилося, що день прийшов із справедливою часткою опіків
Сонце зараз майже зайшло
Я знаю потік, тому кажу : «Місяце, відкоти мене ».
(Відкотити мене)
Виявилося, що день прийшов із справедливою часткою опіків
Сонце зараз майже зайшло
Я знаю потік, тому кажу : «Місяце, відкоти мене ».
Я знаю потік, тому кажу : «Місяце, відкоти мене ».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди