Wie soll's gehen - WIZO
С переводом

Wie soll's gehen - WIZO

  • Альбом: Punk gibt's nicht umsonst! (Teil III)

  • Год: 2014
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Wie soll's gehen , виконавця - WIZO з перекладом

Текст пісні Wie soll's gehen "

Оригінальний текст із перекладом

Wie soll's gehen

WIZO

Оригинальный текст

Es ist so bitter, wie soll das weitergehen?

Was ist aus Dir geworden, was ist bloß geschehen?

Es ist so bitter, wenn ich Dich heute seh'

Wenn ich vor dem Spiegel steh'

Und Dir in die Augen seh', ohjeh…

Wer warst Du früher und wer bist Du bloß heut?

Es fällt mir schwer, Dich zu erkennen, in letzter Zeit

Warst Du schon in Dir und hast Dich jetzt befreit?

Scheißegal, wo Du jetzt herkommst

Ich war nicht für Dich bereit, tut mir leid

Nur wie soll das mit uns weitergehn?

Wie sollen wir zwei das denn bloß durchstehen?

Diesem Elend in die Augen sehen

Wie soll’s gehen, ohne durchzudrehen

Wie soll’s gehen?

Wo sind die Träume, die mal so wichtig waren?

Wo ist das Leuchten, das man in Deinen Augen sah?

Wo ist der Mensch hin, der Du vor langem warst?

Davon ist nichts mehr zu seh’n

Wenn ich vor dem Spiegel steh', ohjeh…

Und wie soll das mit uns weitergehen?

Wie sollen wir zwei das denn bloß durchstehen?

Diesem Elend in die Augen sehen

Wie soll’s geh’n, ohne durchzudrehen

Wie soll’s gehen?

Ja, wie soll das mit uns weitergehen?

Wie sollen wir zwei das denn bloß durchstehen?

Diesem Elend in die Augen sehen

Wie soll’s gehen, ohne durchzudrehen

Wie soll’s gehen?

Wie soll das gehen?

Перевод песни

Це так гірко, як це має продовжуватися?

Що з тобою сталося, що щойно сталося?

Мені так гірко, коли я бачу тебе сьогодні

Коли я стою перед дзеркалом

І подивись у свої очі, о мій...

Ким ти був у минулому і ким ти є сьогодні?

Останнім часом мені важко тебе впізнати

Ви вже були всередині себе і тепер звільнилися?

Не байдуже, звідки ти зараз

Я не був готовий до тебе, вибач

Але як це має відбуватися у нас?

Як ми маємо пройти через це?

Подивіться цій біді в очі

Як це має працювати, щоб не збожеволіти?

Як це має бути?

Де мрії, які колись були такими важливими?

Де сяйво, яке бачили в твоїх очах?

Куди поділася та людина, якою ти був давно?

Більше нічого з цього не видно

Коли я стою перед дзеркалом, о мій...

І як нам далі?

Як ми маємо пройти через це?

Подивіться цій біді в очі

Як це має працювати, щоб не збожеволіти

Як це має бути?

Так, як ми маємо продовжити?

Як ми маємо пройти через це?

Подивіться цій біді в очі

Як це має працювати, щоб не збожеволіти?

Як це має бути?

Як це працює?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди