My Whole World Stopped Without You - Vintage Trouble
С переводом

My Whole World Stopped Without You - Vintage Trouble

  • Альбом: Chapter II - EP I

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні My Whole World Stopped Without You , виконавця - Vintage Trouble з перекладом

Текст пісні My Whole World Stopped Without You "

Оригінальний текст із перекладом

My Whole World Stopped Without You

Vintage Trouble

Оригинальный текст

What do you want?

With all the years behind me

Signs they do show

The feelings brand new

Pages do flow

It’s no longer spring time

Seasons do change

But I’m still drowning in blue

No matter the way that I go

Or how hard that I try

No difference who’s to my side

If that who is not you

And no matter the wind

Whatever the ride

I stand still with time

Time used to fly 'til you walked out that door

The sand doesn’t fall through our glass anymore

And my hands on the clock

We don’t get around now I’m sure

My whole world stopped without you

Back in the day

I clearly remember

Strolling the shore

With time on our side

But it slipped away

Right through our fingers

But it’s not too late

To turn back the page if I would be left behind

I’m saying that now that I’m older

And a little bit wiser

I look off of my shoulder

And see the best thing that’s happened to me

Now I know that

Please let me show that

Love heals in time

Time used to fly 'til you walked out that door

The sand doesn’t fall through our glass anymore

And my hands on the clock

We don’t get around now I’m sure

My whole world stopped without you

No matter the way that I go

Or how hard that I try

No difference who is to my side

If that who is not you

And no matter the wind

Whatever the ride

I stand still with time

Time used to fly 'til you walked out that door

The sand doesn’t fall through our glass anymore

And my hands on the clock

We don’t get around I’m sure

My whole world stopped without you

Without you

Without you

Перевод песни

Що ти хочеш?

З усіма роками позаду

Ознаки, які вони показують

Почуття абсолютно нові

Сторінки потікають

Вже не весна

Пори року змінюються

Але я все ще тону в синьому

Незалежно від того, як я їду

Або як я стараюся

Без різниці, хто на моєму боці

Якщо це не ви

І незалежно від вітру

Якою б не була їзда

Я стою на місці з часом

Час пролетів, поки ти не вийшов за ці двері

Пісок більше не потрапляє крізь наше скло

І мої руки на годиннику

Я впевнений, що ми зараз не обходимося

Увесь мій світ зупинився без тебе

Назад у ті дні

Я чітко пам’ятаю

Прогулянка берегом

Час на нашому боці

Але воно вислизнуло

Прямо через пальці

Але ще не пізно

Щоб повернути сторінку, якщо ме залишиться

Я кажу це тепер, коли я старший

І трошки мудрішим

Я дивлюся з плеча

І побачити найкраще, що сталося зі мною

Тепер я це знаю

Будь ласка, дозвольте мені показати це

Любов зцілює з часом

Час пролетів, поки ти не вийшов за ці двері

Пісок більше не потрапляє крізь наше скло

І мої руки на годиннику

Я впевнений, що ми зараз не обходимося

Увесь мій світ зупинився без тебе

Незалежно від того, як я їду

Або як я стараюся

Немає різниці, хто на мому боці

Якщо це не ви

І незалежно від вітру

Якою б не була їзда

Я стою на місці з часом

Час пролетів, поки ти не вийшов за ці двері

Пісок більше не потрапляє крізь наше скло

І мої руки на годиннику

Ми не обходимо, я впевнений

Увесь мій світ зупинився без тебе

Без вас

Без вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди