SEVEN DAYS (Sting) - Various Artists - Azzurra Music
С переводом

SEVEN DAYS (Sting) - Various Artists - Azzurra Music

  • Альбом: STING

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:38

Нижче наведено текст пісні SEVEN DAYS (Sting) , виконавця - Various Artists - Azzurra Music з перекладом

Текст пісні SEVEN DAYS (Sting) "

Оригінальний текст із перекладом

SEVEN DAYS (Sting)

Various Artists - Azzurra Music

Оригинальный текст

«Seven Days» was all she wrote

A kind of ultimatum note

She gave to me, she gave to me

When I thought the field had cleared

It seems another suit appeared

To challenge me, woe is me

Though I hate to make a choice

My options are decreasing mostly rapidly

Well we’ll see

I don’t think she’d bluff this time

I really have to make her mine

It’s plain to see

It’s him or me

Monday, I could wait till Tuesday

If I make up my mind

Wednesday would be fine

Thursday’s on my mind

Friday’d give me time

Saturday could wait

But Sunday’d be too late

The fact he’s over six feet ten

Might instill fear in other men

But not in me

The mighty flea

Ask if I am mouse or man

The mirror squeaked, away I ran

He’ll murder me

In time for his tea

Does it bother me at all

My rival is Neanderthal

It makes me think

Perhaps I need a drink

IQ is no problem here

We won’t be playing Scrabble for

Her hand I fear

I need that beer

Monday, I could wait till Tuesday

If I make up my mind

Wednesday would be fine

Thursday’s on my mind

Friday’d give me time

Saturday could wait

But Sunday’d be too late

Seven days will quickly go

The fact remains, I love her so

Seven days, so many ways

But I can’t run away

I can’t run away

Monday, I could wait till Tuesday

If I make up my mind

Wednesday would be fine, Thursday’s on my mind

Friday’d give me time, Saturday could wait

But Sunday’d be too late

(Sunday'd be too late)

Sunday’d be too late

Do I have to tell a story

Of a thousand rainy days since we first met

It’s a big enough umbrella

But it’s always me that ends up getting wet

Перевод песни

«Сім днів» — це все, що вона написала

Своєрідна нота-ультиматум

Вона дала мені, вона дала мені

Коли я подумав, що поле очистилося

Здається, з’явився інший костюм

Кидати мені виклик, горе мені

Хоча я ненавиджу робити вибір

Мої варіанти зменшуються переважно швидко

Ну побачимо

Я не думаю, що цього разу вона блефує

Я справді маю зробити її своєю

Це легко бачити

Це він або я

Понеділок, я можу почекати до вівторка

Якщо я вирішу як вирішу

У середу було б добре

Я думаю про четвер

П’ятниця дасть мені час

Субота могла почекати

Але в неділю було б занадто пізно

Той факт, що він більше шести футів десяти

Може вселяти страх в інших чоловіків

Але не в мені

Могутня блоха

Запитайте, я миша чи людина

Дзеркало заскрипіло, я побіг геть

Він мене вб'є

Вчасно до чаю

Мене це взагалі хвилює

Мій суперник неандерталец

Це змушує мене думати

Можливо, мені потрібно випити

IQ не проблема

Ми не будемо грати в Scrabble

Я боюся її руки

Мені потрібне це пиво

Понеділок, я можу почекати до вівторка

Якщо я вирішу як вирішу

У середу було б добре

Я думаю про четвер

П’ятниця дасть мені час

Субота могла почекати

Але в неділю було б занадто пізно

Швидко пройдуть сім днів

Факт залишається фактом: я так люблю її

Сім днів, так багато способів

Але я не можу втекти

Я не можу втекти

Понеділок, я можу почекати до вівторка

Якщо я вирішу як вирішу

Середа була б добре, четвер у моїх думках

П’ятниця дала б мені час, субота могла зачекати

Але в неділю було б занадто пізно

(у неділю було б запізно)

Неділя було б занадто пізно

Чи потрібно розповідати історію

Про тисячу дощових днів з моменту нашої першої зустрічі

Це досить велика парасолька

Але завжди промокаю я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди