Unutmak İstiyorum - Ufuk Çalışkan
С переводом

Unutmak İstiyorum - Ufuk Çalışkan

Год
2011
Язык
`Турецька`
Длительность
240090

Нижче наведено текст пісні Unutmak İstiyorum , виконавця - Ufuk Çalışkan з перекладом

Текст пісні Unutmak İstiyorum "

Оригінальний текст із перекладом

Unutmak İstiyorum

Ufuk Çalışkan

Оригинальный текст

Üç yıl olmuş artık ayrıldığımız

Dönüşü olmayan yollardayız

Üç yıl olmuş son bakışmamız

Ne ayı kaldı şimdi, ne haftası

Gözlerimden uzaklarda

Benim içimde güzel yerdesin

Hasret olsaydı tek nedenim

Bu yürek acısı neden, yarim?

Tozlu raftan aldım

Tüm anılarımı, acılarımı

Unutmak istiyorum

Özlesem bile senin

O güzel gözlerini, sözlerini

Unutmak istiyorum

Tozlu raftan aldım

Tüm anılarımı, acılarımı

Unutmak istiyorum

Özlesem bile senin

O güzel gözlerini, sözlerini

Unutmak istiyorum

Üç yıl olmuş artık ayrıldığımız

Dönüşü olmayan yollardayız

Üç yıl olmuş son bakışmamız

Ne ayı kaldı şimdi, ne haftası

Gözlerimden uzaklarda

Benim içimde güzel yerdesin

Hasret olsaydı tek nedenim

Bu yürek acısı neden, yarim?

Tozlu raftan aldım

Tüm anılarımı, acılarımı

Unutmak istiyorum

Özlesem bile senin

O güzel gözlerini, sözlerini

Unutmak istiyorum

Tozlu raftan aldım

Tüm anılarımı, acılarımı

Unutmak istiyorum

Özlesem bile senin

O güzel gözlerini, sözlerini

Unutmak istiyorum

Tozlu raftan aldım

Tüm anılarımı, acılarımı

Unutmak istiyorum

Özlesem bile senin

O güzel gözlerini, sözlerini

Unutmak istiyorum

Перевод песни

Минуло три роки, як ми розлучилися

Ми на дорогах неповернення

Минуло три роки з нашого останнього погляду

Який місяць залишився зараз, який тиждень

далеко від моїх очей

Ти всередині мене в прекрасному місці

Якби туга була моєю єдиною причиною

Чому цей душевний біль, моя половине?

Я дістав його з курної полиці

Всі мої спогади, весь мій біль

Я хотів би забути

Навіть якщо я сумую за тобою

Ці прекрасні очі, твої слова

Я хотів би забути

Я дістав його з курної полиці

Всі мої спогади, весь мій біль

Я хотів би забути

Навіть якщо я сумую за тобою

Ці прекрасні очі, твої слова

Я хотів би забути

Минуло три роки, як ми розлучилися

Ми на дорогах неповернення

Минуло три роки з нашого останнього погляду

Який місяць залишився зараз, який тиждень

далеко від моїх очей

Ти всередині мене в прекрасному місці

Якби туга була моєю єдиною причиною

Чому цей душевний біль, моя половине?

Я дістав його з курної полиці

Всі мої спогади, весь мій біль

Я хотів би забути

Навіть якщо я сумую за тобою

Ці прекрасні очі, твої слова

Я хотів би забути

Я дістав його з курної полиці

Всі мої спогади, весь мій біль

Я хотів би забути

Навіть якщо я сумую за тобою

Ці прекрасні очі, твої слова

Я хотів би забути

Я дістав його з курної полиці

Всі мої спогади, весь мій біль

Я хотів би забути

Навіть якщо я сумую за тобою

Ці прекрасні очі, твої слова

Я хотів би забути

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди