Varje steg för oss närmare varann - Tomas Ledin
С переводом

Varje steg för oss närmare varann - Tomas Ledin

  • Альбом: Sånger att älska till 1972-1997

  • Год: 1996
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 4:16

Нижче наведено текст пісні Varje steg för oss närmare varann , виконавця - Tomas Ledin з перекладом

Текст пісні Varje steg för oss närmare varann "

Оригінальний текст із перекладом

Varje steg för oss närmare varann

Tomas Ledin

Оригинальный текст

När jag såg dig, hände nånting

Allt runt omkring mig försvann

Jag glömde min beställning

Jag drogs emot dig

Du satt med dina vänner vid ett bord

Och dina ögon sa, nått mycket mer än några ord

Varje steg, för oss närmare varann

Känns i varje vändning

I hettan från din hand

Varje steg, som vi tar, är ett möte mellan känslor

Varje rörelse ett svar

Vi svävar i en längtan

Utan att tveka, utan ett ord

Gick jag mellan borden mot dig

Jag tog mig genom larmet, förbi alla skratt

Du ställde ner ditt vinglas och du log

Allt annat bleknade bort

Det var bara dig, jag iaktog

Varje steg, för oss närmare varann

Känns i varje vändning

I hettan från din hand

Varje steg, som vi tar, är ett möte mellan känslor

Varje rörelse ett svar

Vi svävar i en längtan

Du kan inte ana, hur jag har längtat

Efter att fåha dig i mina armar

Fåkänna dofterna

Fåkänna värmen från din kind

Varje steg, för oss närmare varann

Åh,

Varje steg, för oss närmare varann

Varje steg, för oss närmare varann

Känns i varje vändning

I hettan från din hand

Varje steg, som vi tar, är ett möte mellan känslor

Varje rörelse ett svar

Vi svävar i en längtan

Vi svävar i en längtan

Перевод песни

Коли я побачив тебе, щось сталося

Все навколо мене зникло

Я забув своє замовлення

Мене тягнуло до тебе

Ви сиділи з друзями за столом

І твої очі сказали, сягали набагато більше, ніж кілька слів

Кожен крок наближає нас один до одного

Відчувається на кожному кроці

У теплі твоєї руки

Кожен наш крок – це зустріч між емоціями

Кожен рух – відповідь

Ми зависаємо в тузі

Без вагань, без жодного слова

Я пішов між столами назустріч тобі

Я пройшов через сигналізацію, повз увесь сміх

Ти поставив свій келих і посміхнувся

Все інше зникло

Це був тільки ти, я спостерігав

Кожен крок наближає нас один до одного

Відчувається на кожному кроці

У теплі твоєї руки

Кожен наш крок – це зустріч між емоціями

Кожен рух – відповідь

Ми зависаємо в тузі

Ви не вгадаєте, як сильно я тужила

Після того, як я взяв тебе в свої обійми

Відчуйте аромати

Відчуйте тепло своєї щоки

Кожен крок наближає нас один до одного

о,

Кожен крок наближає нас один до одного

Кожен крок наближає нас один до одного

Відчувається на кожному кроці

У теплі твоєї руки

Кожен наш крок – це зустріч між емоціями

Кожен рух – відповідь

Ми зависаємо в тузі

Ми зависаємо в тузі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди