Нижче наведено текст пісні Den jag kunde va (till Björn Afzelius) , виконавця - Tomas Ledin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tomas Ledin
Över vida oceaner
Emot fjärran horisonter
Över hav och kontinenter
Genom skymningar och dagar
Har vi färdats med varandra
Vi har vandrat samma vägar
Vi har burit samma bördor
Vi har sett mot samma stjärnor
Vi har sjungit samma sånger
Vi har delat samma drömmar
Du är med mej vart jag går
Genom månader och år
Du är med mej alla dar
Du är med mej vart jag far
Du är den jag kunde va
Som broar över djupen
Som skuggor under träden
Som eldarna i natten
Som stigar genom snåren
Har vi varit för varandra
Vi har delat samma minnen
Vi har burit samma längtan
Vi har sett med samma ögon
Vi har trott på samma löften
Vi har stått på samma sida
Du är med mej vart jag går
Genom månader och år
Du är med mej alla dar
Du är med mej vart jag far
Du är den jag kunde va
Och ingenting kan splittra oss
Och ingenting kan söndra oss
Och ingenting kan slita oss isär
Och ingenting kan få oss
Att överge varann
Stormar kanske tystar oss
Skuggor kanske slukar oss
Sorger kanske tvingar oss på knä
Men ingenting i världen
Kan lösa våra band
Jag är med dig vart du går
Genom månader och år
Jag är med dig alla dar
Jag är med dig vart du far
Du är den jag kunde va
Du är med mej där jag e
Du är med mej vart jag ser
Du är med mej vart jag far
Du är med mej alla dar
Du är den, jag kunde va
Jag är med dig vart du går
Genom månader och år
Jag är med dig alla dar
Jag är med dig vart du far
Du är den jag kunde va
Через широкі океани
Назустріч далеким горизонтам
Через моря та континенти
Крізь сутінки і дні
Ми подорожували один з одним
Ми йшли тими ж стежками
Ми несли на собі той самий тягар
Ми дивилися на ті самі зірки
Ми співали однакові пісні
Ми поділилися тими ж мріями
Ти зі мною, куди б я не пішов
Через місяці й роки
Ти зі мною весь день
Ти зі мною, куди б я не пішов
Ти той, кого я міг би, га
Як мости через глибини
Як тіні під деревами
Як нічні вогні
Який підіймається крізь хащі
Ми були один для одного
Ми поділилися однаковими спогадами
Ми несли ту ж саму тугу
Ми бачили тими ж очима
Ми вірили в ті самі обіцянки
Ми були на одній сторінці
Ти зі мною, куди б я не пішов
Через місяці й роки
Ти зі мною весь день
Ти зі мною, куди б я не пішов
Ти той, кого я міг би, га
І ніщо не може нас розділити
І ніщо не може нас розділити
І ніщо не може нас розлучити
І ніщо не може нас дістати
Кинути один одного
Бурі можуть заглушити нас
Тіні можуть пожерти нас
Горе може змусити нас стати на коліна
Але нічого на світі
Може вирішити наші зв'язки
Я з тобою, куди б ти не був
Через місяці й роки
Я з тобою цілий день
Я з тобою, куди б ти не був
Ти той, кого я міг би, га
Ти зі мною там, де я є
Ти зі мною, куди б я не глянув
Ти зі мною, куди б я не пішов
Ти зі мною весь день
Ти один, я міг би, га
Я з тобою, куди б ти не був
Через місяці й роки
Я з тобою цілий день
Я з тобою, куди б ти не був
Ти той, кого я міг би, га
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди