Нижче наведено текст пісні Seven Curtains , виконавця - These Arms Are Snakes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
These Arms Are Snakes
7 lights and 7 chords of everything
Colors form in 7 shades
Vibrating through the glands in my nose
And the back of my head
Remnants of a past eye consumes
I am sound.
I am light
Just behind my spine lies the snake
Waiting to dual invertebrate
It sang back the past of its collapse
And addressed all his dense body needs
Involuntary systems proceed
Ejecting his soul out and straight to the light
Aphasia has taken the mind
I am secret
Ask me my name and I’ll give no reply
I am no longer concerned
I absorb.
I am light.
I absorb
I am secret
I am no longer body or physical
I act only with mind
It sang back the past of its collapse
And addressed all his dense body needs
Involuntary systems proceed
Ejecting his soul out and straight to the light
I am cow.
I am sheep.
I am strung up horse meat
For the path of mystical mystique
May I lay in the streets by the soles of your feet?
And you may walk freely over top of me
It is all that I see that vibrates inside of me
Color, shape, sounds and in space
From the memories I keep, to the sky which I reach, there
Is no bounds to which that is free
I am peasant.
I am slave.
I am the mountain and cave
I ingest words and put them into phrase
With no mouth which to speak
With no tongue in no cheek
I can sing tones of Kundalini
May I lay just beneath all the thoughts when you sleep
And caress the face that you will soon leave?
I press upon those which I admire
And hold in this heart that no longer beats
I’m alive in your streets
I can meet you in sleep
I roll through the blood that your arm still beats
I am light
I am light
I am light
7 вогнів і 7 акордів все
Кольори представлені 7 відтінками
Вібрація через залози в моєму носі
І потилицю
Залишки минулого ока споживає
Я здоровий.
Я світло
Прямо за моїм хребтом лежить змія
Очікування подвійного безхребетного
Він оспівав минуле свого краху
І задовольнив усі потреби його щільного тіла
Мимовільні системи продовжуються
Вигнавши його душу і прямо до світла
Афазія захопила розум
Я таємниця
Запитайте мене моє ім’я, і я не відповім
Мене це більше не хвилює
Я поглинаю.
Я світло.
Я поглинаю
Я таємниця
Я більше не тілесний чи фізичний
Я дію лише з розумом
Він оспівав минуле свого краху
І задовольнив усі потреби його щільного тіла
Мимовільні системи продовжуються
Вигнавши його душу і прямо до світла
Я корова.
Я вівця.
Я нав’язаний кониною
На шлях містичної містики
Чи можу я лежати на вулицях біля підошв твоїх ніг?
І ти можеш вільно ходити по мені
Усе, що я бачу, вібрує всередині мене
Колір, форма, звуки й у просторі
Від спогадів, які я зберігаю, до неба, якого я досягаю, там
Це не обмежено безкоштовним
Я селянин.
Я раб.
Я гора і печера
Я вловлюю слова й складаю їх у фрази
Без рота, яким можна говорити
Без язика в щоці
Я можу співати мелодії Кундаліні
Дозвольте мені лежати під усіма думками, коли ви спите
І пестити обличчя, яке скоро підеш?
Я натискаю на ті, якими я захоплююсь
І тримай це серце, яке більше не б’ється
Я живий на твоїх вулицях
Я можу зустрітися з тобою у сні
Я кочу кров, яку досі б’є твоя рука
Я світло
Я світло
Я світло
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди