Нижче наведено текст пісні Never Ever , виконавця - The Rubens, Lauren Azar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Rubens, Lauren Azar
With my phone turned off, it makes no sound
But you said you needed space
'Cause your phone’s turned off, I come around
'Cause I just need to say
I swear I never ever, but that’s just what you do
When you love somebody, love someone
I could try to make it better, but that’s just how it is
When you hurt somebody, love someone
(But I like you better from afar)
I think we’re better off apart
(You called it payback)
You only say that with my brother in your bed
You think you’re clever
(Would I be better fucking someone else instead?)
With my phone turned off, it makes no sound
But I still hear your voice
'Cause you’re so turned off, I come around
'Cause you leave me no choice
I swear I never ever, but that’s just what you do
When you love somebody, love someone
I could try to make it better, but that’s just how it is
When you hurt somebody, love someone
(I like you better)
(I like you better)
Right from the moment you left me, now it don’t bother me any
(I swear I never ever, but that’s just what you do)
(When you love somebody, love someone)
I could try to make it better, but that’s just how it is
When you hurt somebody, love someone
I swear I never ever, but that’s just what you do
When you love somebody, love someone
I could try to make it better, but that’s just how it is
When you hurt somebody, love someone
I swear I never ever, but that’s just what you do
When you love somebody, love someone
I could try to make it better, but that’s just how it is
When you hurt somebody, love someone
(I think you broke my fucking heart)
Коли мій телефон вимкнено, він не видає звуку
Але ти сказав, що тобі потрібен простір
Оскільки ваш телефон вимкнено, я підходжу
Тому що мені просто потрібно сказати
Клянусь, ніколи, але це те, що ти робиш
Коли ти когось любиш, люби когось
Я могла б постаратися зробити краще, але це саме так
Коли ти робиш когось боляче, люби когось
(Але ти мені більше подобаєшся здалеку)
Я вважаю, що нам краще розлучатися
(Ви назвали це розплатою)
Ти говориш це лише з моїм братом у твоєму ліжку
Ви думаєте, що ви розумні
(Чи було б краще замість цього трахати когось іншого?)
Коли мій телефон вимкнено, він не видає звуку
Але я все ще чую твій голос
Тому що ти так вимкнений, я заходжу
Тому що ви не залишаєте мені не вибору
Клянусь, ніколи, але це те, що ти робиш
Коли ти когось любиш, люби когось
Я могла б постаратися зробити краще, але це саме так
Коли ти робиш когось боляче, люби когось
(ти мені більше подобаєшся)
(ти мені більше подобаєшся)
З того моменту, як ти пішов від мене, тепер це мене не турбує
(Клянусь, ніколи, але це те, що ви робите)
(Коли ти когось любиш, любиш когось)
Я могла б постаратися зробити краще, але це саме так
Коли ти робиш когось боляче, люби когось
Клянусь, ніколи, але це те, що ти робиш
Коли ти когось любиш, люби когось
Я могла б постаратися зробити краще, але це саме так
Коли ти робиш когось боляче, люби когось
Клянусь, ніколи, але це те, що ти робиш
Коли ти когось любиш, люби когось
Я могла б постаратися зробити краще, але це саме так
Коли ти робиш когось боляче, люби когось
(Я думаю, що ти розбив моє прокляте серце)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди