If By Morning - The Pines
С переводом

If By Morning - The Pines

  • Альбом: Dark So Gold

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні If By Morning , виконавця - The Pines з перекладом

Текст пісні If By Morning "

Оригінальний текст із перекладом

If By Morning

The Pines

Оригинальный текст

My bell tower’s ringing but it isn’t you singing

We don’t know that song anymore

And winter bones breaking if it ain’t shook it’s shaking

This tangle of fate outside my door

Oh threadbare in peril this cold christmas carol

We jump from the bridge in our mind

It’s one for the money, at two you go hungry

My blue shoes are draggin the line

Leave a lantern, on the trail

I’m not asking for much just your meadowsweet touch

If by morning you’re ready to sail

Don’t wait for so long cause you know that I’m gone

You can lock up your treasure and take drastic measures

We march toward the grave all the same

It’s a short life of trouble your church turns to rubble

And beauty has never had a name

Well my head’s in your branches, I squandered my chances

I’ve given the last I can give

This empire’s falling the pace is appalling

How can a poor man stand such time and live

So leave a lantern on the trail

I’m not asking for much just your meadowsweet touch

If by morning you’re ready to sail

Don’t wait for so long cause you know that I’m gone

Перевод песни

Дзвонить моя дзвіниця, але співаєш не ти

Ми вже не знаємо цієї пісні

А зимові кістки ламаються, якщо не трусить, то трясеться

Цей клубок долі за моїми дверима

Ця холодна колядка

Ми стрибаємо з мосту в думках

Це один за гроші, а о другій ви голодуєте

Мої блакитні черевики перетягують лінію

Залиште ліхтар на стежці

Я не прошу багато, лише твій луговий дотик

Якщо до ранку ви готові відплисти

Не чекайте так довго, бо знаєте, що мене немає

Ви можете заблокувати свой скарб і вжити радикальних заходів

Ми все одно йдемо до могили

Це коротке життя, пов’язане з проблемами, які ваша церква перетворюється на руїни

А краса ніколи не мала назви

Ну, моя голова у твоїх гілках, я змарнував свої шанси

Я дав останнє, що можу дати

Темпи падіння цієї імперії жахливі

Як може бідна людина витримати такий час і жити

Тому залиште ліхтар на стежці

Я не прошу багато, лише твій луговий дотик

Якщо до ранку ви готові відплисти

Не чекайте так довго, бо знаєте, що мене немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди