10,000 Questions - The Juliana Theory
С переводом

10,000 Questions - The Juliana Theory

  • Альбом: Deadbeat Sweetheartbeat

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні 10,000 Questions , виконавця - The Juliana Theory з перекладом

Текст пісні 10,000 Questions "

Оригінальний текст із перекладом

10,000 Questions

The Juliana Theory

Оригинальный текст

You left without a sound

10,000 questions to the answers I never found

You’re not around (You're not around)

And I’m left to chase 10,000 answers for yesterday

Like how could I be so moved

In the background waiting for you

What do we have?

What do we have?

What do we have if we don’t have each other?

(2x)

You left me here to count

10,000 questions to the answers I rather drown

Now I dance alone (I dance alone), on the floor you make (on the floor you make)

Of 10,000 answers that never came

Like why am I left to pretend

I’m trapped in a past I forgive

What do we have?

What do we have?

What do we have if we don’t have each other?

(2x)

Yeah yeah yeah yeah.

What good is dreaming, when I can’t even sleep here?

What good is lying down when there’s no one to hold?

What good is letting go with something that won’t let me?

What good is saying goodbye, now that you’re gone… now that you’re gone?

What do we have?

What do we have?

What do we have if we don’t have each other?

(4x)

Перевод песни

Ви пішли без звуку

10 000 запитань на відповіді, які я так і не знайшов

Тебе немає поруч (Тебе немає)

І мені залишилося шукати 10 000 відповідей за вчорашній день

Як я міг бути так зворушений

У фоновому режимі чекає на вас

Що ми маємо?

Що ми маємо?

Що ми маємо, якщо не маємо один одного?

(2x)

Ви залишили мене тут підраховувати

10 000 запитань до відповідей, які я скоріше потоплю

Тепер я танцюю сам (Я танцюю сам), на підлозі, який ти робиш (на підлозі, який ти робиш)

З 10 000 відповідей, які так і не надійшли

Наприклад, чому мені залишено прикидатися

Я в пастці минулого, яке прощаю

Що ми маємо?

Що ми маємо?

Що ми маємо, якщо не маємо один одного?

(2x)

так, так, так, так.

До чого сниться, коли я навіть не можу тут спати?

Яка користь лежати, коли немає за кого триматися?

Яка користь відпускати щось, що не дозволяє мені?

Яка користь прощатися, коли вас немає… тепер, коли вас немає?

Що ми маємо?

Що ми маємо?

Що ми маємо, якщо не маємо один одного?

(4x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди